道人庭宇静,苔色连深竹。
汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟。
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露馀,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。
柳宗元 (773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。 柳宗元 与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
译文注释
译文
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。
注释
诣(yì):到,往。超师院:指龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。
汲(jí吉):从井里取水。
拂:抖动。
贝叶书:一作“贝页书”。在贝多树叶上写的佛经。因古代印度用贝叶书写佛经而得名,又叫贝书。
东斋(zhāi)指净土院的东斋房。
真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。
妄迹:迷信妄诞的事迹。
遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
缮性:修养本性。熟:精通而有成。
道人:指僧人重巽。缮:修持。
膏:润发的油脂。沐(mù木):湿润、润译。
澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。
悟悦:悟道的快乐。
创作背景
此首诗为诗人被贬永州时所作,约写于公元806年(元和元年)。当时,柳宗元住永州龙兴寺。龙兴寺在城南,住持僧为重巽,坐禅于龙兴寺净土院,与往在龙兴寺西厢的柳宗元相邻。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽为师,或请其讲“佛道”,或到净土院读佛经。
柳宗元名句推荐
- 有鸟鸷立,羽翼张。
作者:柳宗元:出自《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》
- 危桥属幽径,缭绕穿疏林。
作者:柳宗元:出自《巽公院五咏·苦竹桥》
- 举觞酹先酒,为我驱忧烦。
作者:柳宗元:出自《饮酒》
- 迸箨分苦节,轻筠抱虚心。
作者:柳宗元:出自《巽公院五咏·苦竹桥》
- 黄叶覆溪桥,荒村唯古木。
作者:柳宗元:出自《秋晓行南谷经荒村》
- 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
作者:柳宗元:出自《登柳州城楼寄漳汀封连四州》
- 连山变幽晦,绿水函晏温。
作者:柳宗元:出自《饮酒》
- 杪秋霜露重,晨起行幽谷。
作者:柳宗元:出自《秋晓行南谷经荒村》
- 城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。
作者:柳宗元:出自《跂乌词》
- 朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。
作者:柳宗元:出自《早梅》