万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。
万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。
翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。
苏轼 (1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
译文注释
译文
只记得昨夜风声一片,却不记得何时醒来,看江上大雪纷飞,想这瑞年,明年麦子定能丰收,只要百姓吃饱我就不愁了。
歌女林临风而立,身边飞舞的雪花如柳絮,喝下美酒的红唇,如樱桃绚烂,我则在酒杯前吁气措手,摸着白胡须。
注释
苏:即江苏苏州市。旧注云:“公有薄田在苏,今岁为风涛荡尽。“这句是指自己在苏州的田地被风潮扫荡但却并不介意。
这两句想象黄州一带由于大雪而第二年将获得“麦千车”的大丰收,而“人饱”将使“我愁”消除;说明自己的“愁”是对国计民生的忧念。
翠袖:指穿翠绿衣裳的歌女。绛唇:红唇。樱珠:樱桃。这两句是说歌女的舞袖上萦绕着随风飘来如同柳絮般的雪花,当她举杯饮酒时双唇好似烂熟的红樱桃。
镊:拔除。霜须:白须。
创作背景
《万顷风涛不记苏》创作于元丰五年(1082)冬,苏轼被贬黄州时无田产苏州,只熙宁七年(1074)曾于堂州宜兴置田产。苏轼此词乃徐君猷过访的第二天酒醒之后见大雪纷飞时所作。
苏轼名句推荐
- 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
作者:苏轼:出自《有美堂暴雨》
- 明月如霜,好风如水,清景无限。
作者:苏轼:出自《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》
- 山高月小,水落石出
作者:苏轼:出自《后赤壁赋》
- 湖山信是东南美,一望弥千里。
作者:苏轼:出自《虞美人·有美堂赠述古》
- 划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
作者:苏轼:出自《后赤壁赋》
- 云散月明谁点缀?天容海色本澄清。
作者:苏轼:出自《六月二十日夜渡海》
- 欲知却老延龄药,百草摧时始起花。
作者:苏轼:出自《赵昌寒菊》
- 步转回廊,半落梅花婉娩香。
作者:苏轼:出自《减字木兰花·春月》
- 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
作者:苏轼:出自《赠刘景文》
- 高情已逐晓云空。不与梨花同梦。
作者:苏轼:出自《西江月·梅花》