绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。
柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。今年老去年。
晏几道 (1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称 晏几道 为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
译文注释
译文
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。
注释
破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
小莲。人名。
绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
等闲:无端。
吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
到了:到底。
绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
无情无断弦:像断弦一样无情。
创作背景
北宋年间,词人多来往于青楼,并与小莲生成美好的回忆。可是时间消逝,小莲已经不在,于是词人为了表达对这位青楼女子的无限相思以及怀念之情,故写下了这首词。
晏几道名句推荐
- 桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》
- 九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
- 渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。
作者:晏几道:出自《清平乐·留人不住》
- 行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
- 歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
- 柳垂江上影,梅谢雪中枝。
作者:晏几道:出自《临江仙·身外闲愁空满》
- 红日淡,绿烟晴。流莺三两声。
作者:晏几道:出自《更漏子·柳丝长》
- 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
- 朝落暮开空自许。竟无人解知心苦。
作者:晏几道:出自《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》
- 才过斜阳,又是黄昏雨。
作者:晏几道:出自《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》