去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
十日春寒不出门,不知江柳已摇村。
稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。
数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
苏轼 (1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
译文注释
译文
初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。
渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。
几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。
去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。
注释
岐亭:在今湖北麻城西南,苏轼在黄州期间时常往游。潘、古、郭:苏轼黄州新友,指潘大临(一说为潘丙,大临之叔)、郭遘、古耕道三人。女王城:《东坡志林》卷四《黄州隋永安郡》条:“今黄州都十五里许有永安城,而俗谓之女王城。”一说为楚王城的讹音。东禅庄院:即定惠院。
稍:犹“渐”。决决,水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。
青青:指新生的野草。烧痕:旧草为野火所烧,唯余痕迹。烧,指野火。
数亩荒园:指女王城东禅庄院。
温:稍微加热。
断魂:形容情深或哀伤。
创作背景
苏轼于元丰三年(1080)赴黄州贬所途中,过春风岭,正是梅花凋谢的时候,曾作《梅花二首》;过岐亭,遇故友陈慥。这次去岐亭访陈慥,正好时隔一年,景色依旧,想到前一年的凄凉境况,苏轼感慨万端,写下了这首著名的诗篇。
苏轼名句推荐
- 天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
作者:苏轼:出自《有美堂暴雨》
- 明月如霜,好风如水,清景无限。
作者:苏轼:出自《永遇乐·彭城夜宿燕子楼》
- 山高月小,水落石出
作者:苏轼:出自《后赤壁赋》
- 湖山信是东南美,一望弥千里。
作者:苏轼:出自《虞美人·有美堂赠述古》
- 划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。
作者:苏轼:出自《后赤壁赋》
- 云散月明谁点缀?天容海色本澄清。
作者:苏轼:出自《六月二十日夜渡海》
- 欲知却老延龄药,百草摧时始起花。
作者:苏轼:出自《赵昌寒菊》
- 步转回廊,半落梅花婉娩香。
作者:苏轼:出自《减字木兰花·春月》
- 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
作者:苏轼:出自《赠刘景文》
- 高情已逐晓云空。不与梨花同梦。
作者:苏轼:出自《西江月·梅花》