念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
别来音信千里,恨此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
晏殊 【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。 晏殊 与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
译文注释
译文
碧纱窗里看惯了春花秋月,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心,多少回彻夜无眠。
她日登上高楼眺望,天地寥阔,阴云密布,全无离人的半点踪影,让人更加忧伤憔悴。可叹啊!那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短,替人流着一滴滴相思的苦泪。
注释
碧纱:即碧纱厨。绿纱编制的蚊帐。
梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》词: “梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”
无寐:失眠。
目断:望尽,望而不见。
憔悴:瘦弱萎靡的样子。
念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。
心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短。隐喻心有余而力不足。
向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)。晚唐·杜牧《赠别》:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”
创作背景
这首《撼庭秋》,调名奇特,是晏殊首创。始见于晏殊《珠玉词》,但其中仅有此一首,故《词律》卷五、《词谱》卷七俱列此首为标准之作。虽说词牌用了一个很有力的“撼”字,这首词却“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天动地的怨愤。
晏殊名句推荐
- 金风细细。叶叶梧桐坠。
作者:晏殊:出自《清平乐·金风细细》
- 数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
- 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。
作者:晏殊:出自《破阵子·燕子欲归时节》
- 疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。
作者:晏殊:出自《破阵子·春景》
- 一曲当筵落泪,重掩罗巾。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
- 恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。
作者:晏殊:出自《诉衷情·东风杨柳欲青青》
- 罗幕轻寒,燕子双飞去。
作者:晏殊:出自《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
- 当时轻别意中人,山长水远知何处。
作者:晏殊:出自《踏莎行·碧海无波》
- 绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。
作者:晏殊:出自《清平乐·金风细细》
- 翠叶藏莺,朱帘隔燕。
作者:晏殊:出自《踏莎行·小径红稀》