穆陵关北逢人归渔阳
穆陵关北逢人归渔阳朗读逢君穆陵路,匹马向桑乾。
楚国苍山古,幽州白日寒。
城池百战后,耆旧几家残。
处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
逢君穆陵路,匹马向桑乾。 楚国苍山古,幽州白日寒。 城池百战后,耆旧几家残。 处处蓬蒿遍,归人掩泪看。
刘长卿 (约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
译文注释
译文
与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑乾。
楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。
城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。
到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。
注释
穆陵关:古关隘名,又名木陵关,在今湖北麻城北。渔阳:唐代郡名,郡治在今天津市蓟县,当时属范阳节度使管辖。
穆陵:指穆陵关。
桑乾:河名。今永定河之上游。源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。唐李白《战城南》诗:“去年战,桑乾源,今年战,葱河道。”这里指行客家在渔阳。
楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。穆陵关本是吴地,春秋后属楚。苍山:青山。
幽州:即渔阳,也用以概指北方。幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。今北京一带。唐时渔阳、桑乾都属幽州。
百战:多次作战。这里指安史之乱。
耆(qí)旧:年高望重者。此指经历兵乱的老人。
蓬蒿(hāo):蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。
归人:归来的人。此指北返渔阳的行客。
创作背景
唐代宗大历五、六年(770—771)间,刘长卿曾任转运使判官、淮西鄂岳转运留后等职,活动于湖南、湖北。诗当作于此时。此时安史之乱虽已平定,百姓民不聊生。诗人对此深为忧虑。因此当他在今湖北麻城北面的穆陵关,路遇一位急切北返渔阳(治今天津蓟县)的行客,不禁悲慨万分地将满腹忧虑倾诉于这位归乡客。
刘长卿名句推荐
- 老至居人下,春归在客先。
作者:刘长卿:出自《新年作》
- 野桥经雨断,涧水向田分。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
- 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
作者:刘长卿:出自《别严士元》
- 惆怅南朝事,长江独至今。
作者:刘长卿:出自《秋日登吴公台上寺远眺》
- 谁见汀洲上,相思愁白蘋。
作者:刘长卿:出自《饯别王十一南游》
- 谁见汀洲上,相思愁白蘋.。
作者:刘长卿:出自《饯别王十一南游》
- 莫买沃洲山,时人已知处。
作者:刘长卿:出自《送方外上人》
- 孤云将野鹤,岂向人间住。
作者:刘长卿:出自《送方外上人》
- 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
作者:刘长卿:出自《长沙过贾谊宅》
- 万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。
作者:刘长卿:出自《送李判官之润州行营》
诗词推荐
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 南诏碑清代:牛焘
- 西唐代:徐夤
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾