The research of construction general contractor for managing the designated separate-parcel;
施工总承包方对指定分包的管理研究
The Research on Nominated Subcontractor s Systematic Management in Construction Project;
建设工程指定分包的系统化管理研究
Case Analysis of compensation and management of engineering contract of a defined subcontractors;
某指定分包工程合同管理及索赔案例浅析
Recognize the Urgent Problem of University Construction′s Nominated Subcontract Bid Interface Management
重视高校建设指定分包招标活动界面管理
the subcontracting of any part of the Works for which the Subcontractor is named in the Contract.
合同中已被指定的分包商对工程的任何一部分进行分包。
The specified partition set name is invalid. The name must contain visible characters.
指定的分区集名称无效。名称必须包含可见字符。
Modeling and Analysis of Exponential Stability of Networked Control System with Packet Dropout
有丢包的网络控制系统建模与指数稳定性分析
The resource allocation policy must contain atleast one resource allocation. Specify a resource allocation.
资源分配策略必须包含至少一个资源分配。请指定一个资源分配。
Specifies the key that contains the named value to be deleted.
指定项,它包含要删除的指名的值。
Specifies the path that contains the named values to be enumerated.
指定包含要被枚举的指名的值路经。
Specifies the key that contains the named value to be set.
指定包含要设置的指名的值的项。
You have specified an invalid printer name. A printer name cannot contain commas, semicolons, backslashes, or equal signs.
指定的打印机名无效,打印机名不可以包含逗点、分号、反斜线或等号。
In the final analysis, the purpose of the package or packaging material is to maintain shelf-life as established by the processing operation.
最后的结果分析指出,包装或包 装材料一定要保持在加工处理中所获得的保质期。
A small compartment, especially a box in a theater.
包厢小分隔间,尤指剧院里的包厢
Specifies the number of packets that are lost on a given link.
指定在给定链路上丢失的数据包数。
Attributes may have a default value OR a fixed value specified.
属性可以包含指定的默认值或固定值。
Only one of the include options may be specified. Either include names, include file or include domain.
只能指定包括选项中的一个。包括名称、包括文件或包括域。
This Protocol, which shall include the commitments referred to in paragraph 342 of the Working Party Report, shall be an integral part of the WTO Agreement.
本议定书,包括工作组报告书第342段所指的承诺,应成为《WTO协定》的组成部分。
An exception containing the specified string was not found.
未找到包含指定字符串的例外项。