梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
欧阳修 (1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵 欧阳修 ”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
译文注释
译文
离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损,梨花开得最晚也凋零了,为什么归期没有个定准?
栏杆都倚遍了又来凭栏远望,眼泪偷偷地沾湿了红袖。蜘蛛与喜鹊多么误人,像这样没有凭据怎么值得相信?
注释
玉楼春:词牌名。亦称“木兰花”“春晓曲”“西湖曲”“惜春容”“归朝欢令”等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
梅萼(è):梅花的蓓蕾。萼,花萼,花瓣下部的一圈绿色小片。初凝粉:指花蕾刚开始孕育,在花萼中呈现出雏形。
小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。
凋(diāo)零:泛指花的凋谢,零落。
何事:为何,何故。
阑(lán)干:同“栏杆”。凭:依靠。读去声,义与读平声者相同。严格地说,此处“凭”字失韵。
“泪粉”句:拭泪故粉痕渍袖。“偷“字有避人垂泪意。
蜘蛛:这里指一种小蜘蛛,俗称“喜蛛”。古人也视为喜事之瑞,如同喜鹊。喜鹊:俗传能报喜讯,有“喜鹊登枝”之说。《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“干鹊噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。“
安足信:怎么值得相信。安,哪里,怎么。
创作背景
这是一首春闺离恨之词,是以代言体形式表达闺中思妇离情别恨的作品,当为欧阳修早期所作,具体创作时间未详。
欧阳修名句推荐
- 柳重烟深,雪絮飞来往。
作者:欧阳修:出自《蝶恋花·面旋落花风荡漾》
- 手种堂前垂柳,别来几度春风?
作者:欧阳修:出自《朝中措·平山堂》
- 祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺
作者:欧阳修:出自《伶官传序》
- 那堪疏雨滴黄昏。更特地、忆王孙。
作者:欧阳修:出自《少年游·栏干十二独凭春》
- 清明上巳西湖好,满目繁华。
作者:欧阳修:出自《采桑子·清明上巳西湖好》
- 何人解赏西湖好,佳景无时。
作者:欧阳修:出自《采桑子·何人解赏西湖好》
- 酿泉为酒,泉香而酒洌;
作者:欧阳修:出自《醉翁亭记》
- 正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。
作者:欧阳修:出自《渔家傲·五月榴花妖艳烘》
- 飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。
作者:欧阳修:出自《采桑子·群芳过后西湖好》
- 始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
作者:欧阳修:出自《画眉鸟》