袛应瘴乡老,难答故人情。
接淅报官府,敢违王事程。
宵征江夏县,睡起汉阳城。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,难答故人情。
黄庭坚 (1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”( 黄庭坚 为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且 黄庭坚 书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
译文注释
译文
等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。
我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。
注释
鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中。隋置鄂州,即因渚得名。世称鄂州为鄂渚。汉阳:今属湖北武汉。亲旧:犹亲故。短句:古代的七言诗歌,人们习惯称长句,五言则为短句。
接淅:捧着已经淘湿的米,来不及将生米煮熟。淅,淘过的米。
敢:岂敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。
“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征,夜行。
追送:偏义复词,实指“送”,殷勤地送别。
浊清:偏义复词,实指“清”,清香的好酒。
瘴乡:南方瘴疠之地,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)。老:终老,到老死去。
答:报答。
创作背景
此诗是黄庭坚晚年从鄂州贬往宜州时所作。宋徽宗建中靖国元年(1101年),黄庭坚在沙市寓居,直到冬天过去。崇宁元年(1102年)九月,移至鄂州寓居。后又被贬去瘴疠之地的宜州。崇宁二年(1103年)十二月十九日晚,时值严冬,诗人乘船赴贬所,写下了这首律诗。
黄庭坚名句推荐
- 想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
作者:黄庭坚:出自《寄黄几复》
- 柳叶随歌皱,梨花与泪倾。
作者:黄庭坚:出自《南歌子·槐绿低窗暗》
- 儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。
作者:黄庭坚:出自《送王郎》
- 脊令各有思归恨,日月相催雪满颠。
作者:黄庭坚:出自《次元明韵寄子由》
- 今夜月明江上、酒初醒。
作者:黄庭坚:出自《南歌子·槐绿低窗暗》
- 万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
作者:黄庭坚:出自《登快阁》
- 满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
作者:黄庭坚:出自《雨中登岳阳楼望君山》
- 平生端有活国计,百不一试薶九京。
作者:黄庭坚:出自《送范德孺知庆州》
- 雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。
作者:黄庭坚:出自《书幽芳亭记》
- 溪上桃花无数,花上有黄鹂。
作者:黄庭坚:出自《水调歌头·游览》