诗词大全
诗词分类 诗人大全 诗词名句 诗词大全
汉语字典
偏旁部首 拼音查字 笔画查字 汉字结构 汉字笔顺 汉字拆字
汉语词典
成语组合 成语组词 近义词 反义词
成语词典
词语组合 词语组词
教育工具
造句大全 英语词典 元素周期表

十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句

十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句朗读

接淅报官府,敢违王事程。

宵征江夏县,睡起汉阳城。

邻里烦追送,杯盘泻浊清。

袛应瘴乡老,难答故人情。

黄庭坚 (1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”( 黄庭坚 为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且 黄庭坚 书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

译文注释

译文

等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?

连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。

麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。

我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。

注释

鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中。隋置鄂州,即因渚得名。世称鄂州为鄂渚。汉阳:今属湖北武汉。亲旧:犹亲故。短句:古代的七言诗歌,人们习惯称长句,五言则为短句。

接淅:捧着已经淘湿的米,来不及将生米煮熟。淅,淘过的米。

敢:岂敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。

“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征,夜行。

追送:偏义复词,实指“送”,殷勤地送别。

浊清:偏义复词,实指“清”,清香的好酒。

瘴乡:南方瘴疠之地,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)。老:终老,到老死去。

答:报答。

创作背景

此诗是黄庭坚晚年从鄂州贬往宜州时所作。宋徽宗建中靖国元年(1101年),黄庭坚在沙市寓居,直到冬天过去。崇宁元年(1102年)九月,移至鄂州寓居。后又被贬去瘴疠之地的宜州。崇宁二年(1103年)十二月十九日晚,时值严冬,诗人乘船赴贬所,写下了这首律诗。

黄庭坚名句推荐