万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。
霜日明霄水蘸空。鸣鞘声里绣旗红。淡烟衰草有无中。
万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。酒阑挥泪向悲风。
张孝祥 (1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
译文注释
译文
秋日天空明净,远水蘸着长空,军营里红旗飘扬,不时传来马鞭声阵阵。远处淡烟笼着衰草,秋色在若有若无之中。
万里中原已在烽火的北面,只能在东门的城楼上借一杯浊酒浇愁。酒后挥泪洒向悲凉的秋风中。
注释
题解:此词原无题,乾道本题作“荆州约马奉先登城楼观塞”。据乾道本《于湖先生长短句》,此词调名下另有小题“荆州约马举先登城楼观塞”。“观塞”即观望边塞。这时荆州北面的襄樊尚是宋地,这里“塞”应是指荆州郊外的防御工事。
霜日:指秋天。一说秋天的太阳。明霄:明净的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液体。水蘸空:指远方的湖水和天空相接。
鞘(shāo):装刀剑的套子,一说鞭鞘,这里指马鞭。鸣鞘声:刀剑出鞘声。一说指行军时用力挥动马鞭发出的声音。绣旗:绣有图案的军旗。
有无中:若有若无。
烽火北:当时荆州已成南宋边界,谓被金人占领的中原已在火线的北面。
尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍楼:有军队驻防的城楼。
酒阑:饮酒将尽。悲风:指凄厉的秋风。
创作背景
宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,张孝祥出任荆南湖北路安抚使,八月开始驻在荆州。《宣城张氏信谱传》称:“荆州当虏骑之冲,自建炎以来,岁无宁日。公(孝祥)内修外攘,百废俱兴,虽羽檄旁午,民得休息。”据词原题及“霜日明霄”等语,推定这首词应当是乾道四年冬作于荆州。
张孝祥名句推荐
- 象龙唤不应,竹龙起行雨。
作者:张孝祥:出自《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》
- 漱冰濯雪,眇视万里一毫端。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·金山观月》
- 唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。
作者:张孝祥:出自《浣溪沙·中秋坐上十八客》
- 雪洗虏尘静,风约楚云留。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·和庞佑父》
- 赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·和庞佑父》
- 日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·过岳阳楼作》
- 欲吊沈累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·过岳阳楼作》
- 试问梅花何处好,与君藉草携壶。
作者:张孝祥:出自《临江仙·试问梅花何处好》
- 去岁江南见雪时,月底梅花发。
作者:张孝祥:出自《卜算子·雪月最相宜》
- 东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。
作者:张孝祥:出自《西江月·问讯湖边春色》