东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
张孝祥 (1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
译文注释
译文
问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。
注释
西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
问讯:问候。湖:指三塔湖。
重来又是三年:相隔三年重游旧地。
过湖船:驶过湖面的船。
杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。
世路:世俗生活的道路。
寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。
沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
创作背景
这首词大约是绍兴三十二年(1162)春,张孝祥自建康还宣城途经溧阳(今江苏省溧阳县)时所作。三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。不久知抚州(今江西临川),一年后又罢归。这样前后三年之内,两次遭罢。这与词中所吐露的人世感慨是相一致的。
张孝祥名句推荐
- 象龙唤不应,竹龙起行雨。
作者:张孝祥:出自《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》
- 漱冰濯雪,眇视万里一毫端。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·金山观月》
- 唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。
作者:张孝祥:出自《浣溪沙·中秋坐上十八客》
- 雪洗虏尘静,风约楚云留。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·和庞佑父》
- 赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·和庞佑父》
- 日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·过岳阳楼作》
- 欲吊沈累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。
作者:张孝祥:出自《水调歌头·过岳阳楼作》
- 试问梅花何处好,与君藉草携壶。
作者:张孝祥:出自《临江仙·试问梅花何处好》
- 去岁江南见雪时,月底梅花发。
作者:张孝祥:出自《卜算子·雪月最相宜》
- 今岁早梅开,依旧年时月。
作者:张孝祥:出自《卜算子·雪月最相宜》