过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。
层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已销黯。况凄凉、近来离思,应忘却、明月夜深归辇。荏苒一枝春,恨东风、人似天远。纵有残花,洒征衣、铅泪都满。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
王沂孙 ,字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴)人,年辈大约与张炎相仿,入元后曾任庆元路学正。有《花外集》,又名《碧山乐府》。
译文注释
译文
长满绿苔的梅树层层叠叠,点点白梅如皎皎细玉,素洁典雅,倒压湖面,一池绿波更觉清浅。年华瞬逝,但你动人的幽意依然如故,再次重逢已是几度春光易换。曾记得与朋友一起畅饮,探访芳景的情形,而美丽的梅花却久开不败,好像盈盈盛妆的美人迟迟不愿卸妆。
往日的乐事已消黯,更何况近日心境凄然,快要忘记了以前明月下金辇深夜归去的美好情景,报春的梅花已渐渐凋零,最可恨这东风匆匆归去,故人却依然在天涯。纵然有点点残花还在,却依依都飘落到衣襟上,这不禁让人想起了物是人非的铅泪。还是深情地折下一枝梅独自品尝,聊且排遣一下心中的幽怨与哀伤吧。
注释
聚景亭:杭州聚景园内的香雪亭,在西湖之东。
层绿:重重叠叠长满绿苔的梅枝。峨峨:高耸的样子。
纤琼:纤细娇弱的白梅。皎皎:润泽洁白的样子。
倒压:倒映贴近。
幽意:幽静的意趣。
几番:几度。
唤酒:相约饮酒。
盈盈:形容女子容貌端庄秀丽。此处喻白梅。褪妆:指梅花凋谢
已消黯:那往日欢乐已在记忆中黯然消逝。
归辇(nǐan):游园归来的銮驾。此处暗指南宋盛时帝王临幸而归。
荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的样子。一枝春:指梅花。
征衣:远游在外穿的衣服。
铅泪:眼泪。李贺《金铜仙人辞汉歌》:“忆君清泪如铅水。”
殷勤:情意浓厚。
遣:排遣。
创作背景
这是一首唱答词,大约作于元世祖至元二十三年(1286),这一年作者在杭州,与戴表元、周密等人曾在杨氏祠堂宴集,随后各自分手。
王沂孙名句推荐
- 前度绿阴载酒,枝头色比舞裙同。
作者:王沂孙:出自《庆清朝·榴花》
- 江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
作者:王沂孙:出自《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》
- 乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。
作者:王沂孙:出自《齐天乐·蝉》
- 一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。
作者:王沂孙:出自《齐天乐·蝉》
- 想边鸿孤唳,砌蛩私语。
作者:王沂孙:出自《扫花游·秋声》
- 残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
作者:王沂孙:出自《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》
- 甚独抱清高,顿成凄楚。
作者:王沂孙:出自《齐天乐·蝉》
- 相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
作者:王沂孙:出自《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》
- 又争知、一字相思,不到吟边。
作者:王沂孙:出自《高阳台·残萼梅酸》
- 独立雕栏,谁怜枉度华年。
作者:王沂孙:出自《高阳台·残萼梅酸》