骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。
张养浩 (1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。
译文注释
译文
站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕。到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今。那些战胜了的国家,都化作为了土;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。
注释
山坡羊:词牌名。
骊山:在今陕西临潼县东南。
阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。
一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。”(《阿房宫赋》)之叹息。
萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。
列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。
创作背景
公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。张养浩途经骊山有所感而创作了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。
张养浩名句推荐
- 一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。
作者:张养浩:出自《水仙子·咏江南》
- 眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
作者:张养浩:出自《一枝花·咏喜雨》
- 画船儿天边至,酒旗儿风外飐。
作者:张养浩:出自《水仙子·咏江南》
- 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
作者:张养浩:出自《山坡羊·潼关怀古》
- 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
作者:张养浩:出自《山坡羊·潼关怀古》