国风·秦风·晨风
国风·秦风·晨风朗读鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多! 山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多! 山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!
译文注释
译文
傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。至今我还没见过他的踪影,内心里忧心忡忡满怀担心。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的栎树,洼地里梓树榆树繁茂成荫。至今我还没见过他的踪影,内心里满怀悒郁忧心如焚。真想不到你怎么会这样呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!
高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生长着如云的山梨。至今我还没见过他的踪迹,内心里忧心忡忡如醉如痴。真想不到你怎么会这样呢?早忘了我啊没有丝毫记忆!
注释
晨风:鸟名,即鹯(zhān)鸟,属于鹞鹰一类的猛禽。
鴥(yù):鸟疾飞的样子。
郁:郁郁葱葱,形容茂密。
钦钦:忧思难忘的样子。朱熹《诗集传》:“忧而不忘之貌。”
如何:奈何,怎么办。
苞:丛生的样子。栎(lì):树名。
隰(xí):低洼湿地。六驳(bó):木名,梓榆之属,因其树皮青白如驳而得名。
棣:唐棣,也叫郁李,果实色红,如梨。
树:形容檖树直立的样子。檖(suí):山梨。
创作背景
关于此诗背景,历代学者尚有分歧。《毛诗序》持“刺秦康公弃其贤臣说”,朱谋玮《诗故》持“刺弃三良说”,何楷《诗经世本古义》“秦穆公悔过说”。朱熹《诗集传》说此诗写妇女担心外出的丈夫已将她遗忘和抛弃。
佚名名句推荐
- 采莲南塘秋,莲花过人头。
作者:佚名:出自《西洲曲》
- 隰桑有阿,其叶有幽。
作者:佚名:出自《隰桑》
- 桃之夭夭,其叶蓁蓁。
作者:佚名:出自《桃夭》
- 桑之未落,其叶沃若。
作者:佚名:出自《氓》
- 明月何皎皎,照我罗床帏。
作者:佚名:出自《明月何皎皎》
- 漳水出焉,东流注于河。
作者:佚名:出自《精卫填海》
- 颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。
作者:佚名:出自《荡》
- 青青河畔草,郁郁园中柳。
作者:佚名:出自《青青河畔草》
- 低头弄莲子,莲子清如水。
作者:佚名:出自《西洲曲》
- 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
作者:佚名:出自《论语十二章》
诗词推荐
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 南诏碑清代:牛焘
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 西唐代:徐夤