回中牡丹为雨所败二首
回中牡丹为雨所败二首朗读下苑他年未可追,西州今日忽相期。
水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。
舞蝶殷勤收落蕊,有人惆怅卧遥帷。
章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝?
浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。
万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。
前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。
下苑他年未可追,西州今日忽相期。 水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。 舞蝶殷勤收落蕊,有人惆怅卧遥帷。 章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝? 浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。 玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。 万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。 前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。
李商隐 ,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
译文注释
译文
其一
在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?
其二
不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。
万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。
注释
回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。诗题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
水亭:临水的亭子。
罗荐:丝绸褥子。
殷勤:情意恳切。
章台:战国时秦宫中台名。
宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
浪笑:漫笑。榴花:石榴花。
先期:约定日期之前;在事情发生或进行之前。零落:凋谢。
玉盘:指牡丹花冠。似为白牡丹。据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。玉盘也可能仅指形状。
旧圃:指往日曲江之花圃。
流尘:飞扬的尘土。
粉态:娇美的姿容。
创作背景
唐文宗开成三年(838年)的暮春时节,李商隐在长安应试博学鸿词科落第,由长安动身回径原,途经回中(今甘肃固原境内)住在逆旅,恰遇苦雨天气,院子里的牡丹刚刚绽苞,就被一阵狂风疾雨打落。诗人回想往事,触景生情,借牡丹以寄慨身世,写下了《回中牡丹为雨所败二首》。
李商隐名句推荐
- 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
作者:李商隐:出自《无题·相见时难别亦难》
- 凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
作者:李商隐:出自《风雨》
- 匝路亭亭艳,非时裛裛香。
作者:李商隐:出自《十一月中旬至扶风界见梅花》
- 世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
作者:李商隐:出自《赠荷花》
- 暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。
作者:李商隐:出自《菊花》
- 惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。
作者:李商隐:出自《赠荷花》
- 汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
作者:李商隐:出自《茂陵》
- 岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。
作者:李商隐:出自《辛未七夕》
- 紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
作者:李商隐:出自《隋宫》
- 闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。
作者:李商隐:出自《无题二首》
诗词推荐
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 南诏碑清代:牛焘
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 西唐代:徐夤
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复