织妇辞
织妇辞朗读夫是田中郎,妾是田中女。
当年嫁得君,为君秉机杼。
筋力日已疲,不息窗下机。
如何织纨素,自著蓝缕衣。
官家榜村路,更索栽桑树。
夫是田中郎,妾是田中女。 当年嫁得君,为君秉机杼。 筋力日已疲,不息窗下机。 如何织纨素,自著蓝缕衣。 官家榜村路,更索栽桑树。
孟郊 ,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
译文注释
译文
丈夫是农民,我是农妇。
当年我嫁给丈夫,便开始在夫家从事纺织劳动。
我一天天疲劳下去,越来越没有气力,却一刻也不能停止纺织。
为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。
官府在村中的道路上张贴告示,要农民广栽桑树养蚕缫丝。
注释
田中郎:从事农业劳动的男子。
妾:古代妇女的自我谦称。田中女:农村的劳动妇女。
秉:执持,操持。机杼:泛指织布的工具。机:织具也。杼(zhù):织布的梭子。
日:每天。疲:衰竭。
息:停止。
纨素:精致洁白之细绢。
著:穿。蓝缕:破敝衣裳。
官家:指地方政府。一说官家谓帝王之家。榜:布告,告示,此作动词,张贴告示。
索:要求。栽桑树:指栽种桑树养蚕取丝。
创作背景
公元812年(唐宪宗元和七年)夏四月,“敕天下州府民府,每天一亩,种桑二树,长吏逐年检计以闻。”其时孟郊因老母病故,丁忧去官,寄居洛阳,《织妇辞》当作于是时,反映东都一带情况,当然对全国来说,也有代表性。
孟郊名句推荐
- 竹竿有甘苦,我爱抱苦节。
作者:孟郊:出自《苦寒吟》
- 鸟声有悲欢,我爱口流血。
作者:孟郊:出自《苦寒吟》
- 人学始知道,不学非自然。
作者:孟郊:出自《劝学》
- 青春须早为,岂能长少年。
作者:孟郊:出自《劝学》
- 棘枝风哭酸,桐叶霜颜高。
作者:孟郊:出自《秋怀十五首》
- 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
作者:孟郊:出自《洛桥晚望》
- 商叶堕干雨,秋衣卧单云。
作者:孟郊:出自《秋怀十五首》
- 半夜倚乔松,不觉满衣雪。
作者:孟郊:出自《苦寒吟》
- 谁言寸草心,报得三春晖。
作者:孟郊:出自《游子吟》
- 慈母手中线,游子身上衣。
作者:孟郊:出自《游子吟》
诗词推荐
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 南诏碑清代:牛焘
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 西唐代:徐夤
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰