The Economic Explanation to Duration of Leader Position——Tradeoff between Incentive and Efficiency Loss;
领导任职期限设置的经济解释——激励与效率损失的权衡
The duration of leader position provides representative individual with the incentives to invest in educating management technology,which is helpful for increasing the total social surplus.
领导任职期限制度能激励个人在管理技能培养上进行投入,这有利于增加社会总剩余;然而,任职期限制度在提供激励的同时,也造成了潜在效率的损失。
Historical Status of Unlimited Liability Corporations in Modern Chinese History;
近代中国无限责任企业的历史地位
This paper focuses on the corporate sole liability, the limited liability or unlimited liability to thecorporate debts.
公司是否可以独立地承担责任、公司对自己的债务承担的是有限责任还是无限责任历来是易引起争论的问题,本文从对公司的法人性、公司与股东的关系入手进行分析,认为公司对自己的债务承担的是独立的责任,公司对自己的债务可以承担有限责任也可以承担无限责任。
difficulties in financing and the investor s unlimited liability restricted the development of individual investment ventures.
双重纳税、融资难及投资人的无限责任问题制约了个人独资企业的发展,因此,对《个人独资企业法》相关规定的解释与修正有重要的现实意义。
On basis of researching literally, historically on Chinese civil unlimited responsibility, the author analyzed the reasons, advantages and disadvantages of two tiers of legal restriction, from which the business risks of dealing parties can be prevented, the business security can be protected, the legal system can be improved, the performance and justice of law can be remedied.
在对中国民事无限责任进行文字、历史考查的基础上,揭示了民事无限责任的两层法律限制及其原因、利、弊等,使之有利于当事人避免交易风险,保障交易安全;有益于法律的完善和司法、执法的补救。
The Effect of Organization Tenure on Co-workers Cooperative Behavior and Job Burnout;
任职期限对员工合作行为和工作倦怠的影响
The Economic Explanation to Duration of Leader Position:An Efficiency Analysis;
领导任职期限设置的经济解释:基于效率的分析
The Economic Explanation to Duration of Leader Position--Tradeoff between Incentive and Efficiency Loss;
领导任职期限设置的经济解释——激励与效率损失的权衡
The office, term, or jurisdiction of a governor.
州长的职位、任期或权限
The office, term of office, or jurisdiction of a consul.
领事任期领事(或执政官)的职位、任期或权限
No leading cadre should hold any office indefinitely.
任何领导干部的任职都不能是无限期的。
Mr Mbeki, who has to step down as president after two terms, may be tempted to remain in the party post, which has no time limit.
两届任期之后,姆贝基必须卸任总统,可能总想着继续留在这个没有任期限制的党职上。
He will hold his office during the term of four years.
他的任职以四年为任期。
Period of Air Carriers Responsibility
空运承运人责任期限
The labor contract of the full-time chairman, vice chairman or members of basic-level trade unions shall be extended from the date of his being elected.
基层工会专职主席、副主席或者委员自任职之日起,其劳动合同期限自动延长。
The office or tenure of a dictator.
独裁者的职位或任期
the office and function of president.
院长的职权或者任期。
The lectureship is tenable for a period of three years
讲师这一职位任期三年
the tenancy of a university teacher
大学教师的任职期间
His term of appointment expires in August.
他8月份任职期满。
His appointment runs for two years.
他的任职为期两年。
The office or term of a triumvir.
三头政治的职位或任期
How long is the post tenable for?
这个职位任期多长?