Rather it is a tragedy...'
,更确切地说是‘悲剧’…”
namely, Canton cuisine, Sichuan cuisine, Beijing cuisine and Shanghai cuisine.
确切地说,就是粤菜、川菜、京菜和沪菜。
The balanced workplace isn't exactly new.
均势工作场所确切地说并不是新名词。
Yes, a tree along the banks of the Yellow River to be exact.
确切地说,一棵种在黄河岸边的树。
I can't quite lay my finger on what's wrong with the engine.
我不能确切地说出引擎的毛
To be precise, the train leaves at nine past eleven.
确切地说,火车十一点零九分开。
Virtually the only concept to be used is that of a spanning tree.
更确切地说,只使用了生成树的概念。
He ran rather than walked.
更确切地说,他是跑而不是走。
Rather, we examine patterns of choice.
更确切地说,我们研究选择的模式。
his sister, or rather, stepsister
他的妹妹,或更确切地说,他的异父妹妹
Saying exactly is fund is fried, entrust a bank to deal with.
确切地说是基金炒股,委托银行办理。
It was, in effect, an outdoor shopping mall.
它,确切地说,是一个户外购物商场。
He is exactly twenty last Monday.
确切地说,他上星期一才能20岁。
The book fascinated him, or more exactly it reassured him.
这本书使他神往,或者更确切地说,使他感到安心。
Specifically, it is not summer, winter or spring.
确切地说,就因为它不是夏天、冬天或春天。
Dick Thompson was shot last night, or rather in the small hours.
迪克 汤普森昨夜,确切地说,今日凌晨被枪杀了。
The famous doctor died in harness, actually it was at a patient's home.
这位名医在身殉职,确切地说是死在病人的家。
He got home late last night, or rather early this morning.
他昨天半夜里,更确切地说,今天一清早才回到家。