That is why we can trust the Bible teachings.
正因如此,我们才应相信圣经的教导。
Because of this, the International Olympic Committee has limited their use.
正因如此,国际奥委会已经限制其使用。
The flag of female Red Army soldier waved highly.
正因如此,女红军的旗帜高高飘扬。
This is one reason why these three enemies are so dangerous.
正因如此,这三大公敌更是危险。
So much so, indeed, that many of us too readily take them for granted.
正因如此,很多人都认为享有人权是理所当然的。
It is for this reason that wise people learn not to dread but actually to welcome the pain of problems.
正因如此,智者不是惧怕困难,而是真正地欢迎困难。
this is why it is so popular.
这正是它如此流行的原因所在。
Because of this, the characteristics of the species gradually change.
正因为如此,物种的特征逐步演变。
The meter of this poem is what makes it so beautiful.
这首诗正是因其韵律才显得如此美妙。
"All the more reason to come and thank you," his guest said.
“正因为如此,我更要来此向你致谢。 ”客人说道。
That's why occasions like Mother's Day or Father's Day, and Valentine's Day have become so significant."
正是因为如此,诸如母亲节、父亲节和情人节等节日才变得如此重要。
and that's why we moved into the house on Mango Street,
也正因为如此,我们才搬到芒果街上的房子中来。
but for that very reason he wanted to wear the biggest crown in the world.
正因为如此,他想戴一顶世界上最大的王冠。
That's why government forecasters have put out an advisory.
正因为如此,政府天气预报人员已经发出预警。
And that is why HP also provides a second cautionary lesson.
正因为如此,惠普也给了我们第二条警示。
Emotion is always new and the word has always served; there in lies the difficulty of expressing sentiment.
正如这个词本身一样,情绪总是新的,因此困难在于如何表达情感。
Accordingly, if the war violates international law - as I have suggested it does - then it also thereby violates U.S. law.
因此,正如我前面所讲,如果战争违反国际法,战争也违反美国法。
Infant adopting could solve the two problems partly, so the custom of infant adopting was popular amony the folk, which was a substitution for infanticide.
童养可以有效地消解这两大原因 ,正因为如此 ,民间盛行童养之风。