Hoover Administration s Germany Policy on Disarmament;
胡佛政府在裁军问题上的对德政策
Australia and the Regime of the Arms Control,Disarmament and the Nuclear Non-proliferation;
澳大利亚与军备控制、裁军和核不扩散机制
Study on China s Devotion to the World Arms Control and Disarmament;
中国对世界军备控制与裁军的贡献研究
China and developing countries have maintained active cooperation in international arms control and disarmament since 1950s, contributing to international peace and stability, and to the realization of respective national security interests.
自20世纪下半叶以来,中国与其他发展中国家在军控与裁军领域进行了积极的合作,为国际和平与稳定以及自身国家安全利益的实现做出了重要贡献。
Information barrier in nuclear disarmament:methods and techniques;
核裁军中的信息屏障:技术与方法
With the need of disassembly and destruction of nuclear weapons and pits in the nuclear disarmament,the U.
由于核裁军中核武器与核弹芯拆卸和销毁核查的需要,美俄等国研究发展了区分判别核武器类型的模板测量技术,该技术有希望成为未来核裁军主要的核查技术之一。
This evolvement is obviously found in the nuclear field of Russia and influenced the nuclear disarmament policies of Russia.
俄罗斯的安全战略经历了继承、调整到逐步成熟的演变,这一演变过程也明显地反映在俄罗斯的核领域,深刻地影响了俄罗斯的核裁军政策。
Nuclear disarmament and conventional disarmament have all along been the two priority tasks in the sphere of disarmament.
核裁军与常规裁军一直是裁军领域的两项优先任务。
confidence-building and conventional disarmament in Europe
在欧洲建立信任与常规裁军
substantive consideration of issues related to conventional disarmament
实质性审议与常规裁军有关的问题
Conference on Problems and Perspectives of Conventional Disarmament in Europe
欧洲常规裁军问题和前景会议
This action on China's part played an important role in generating real progress
中国此举为推动核裁军和常规裁军在八十年代末、九十年代初取得实际进展发挥了重要
This action on China's part played an important role in generating real progress in nuclear and conventional disarmament in the late 1980s and early 1990s.
中国此举为推动核裁军和常规裁军在八十年代末、九十年代初取得实际进展发挥了重要作用。
Inter-Parliamentary Symposium on Disarmament relating to Conventional Weapons
各国议会联盟常规武器裁军专题讨论会
Budapest Appeal for Reduction of Armed Forces and Conventional Weapons in Europe
布达佩斯裁减欧洲军队和常规武器呼吁书
Group of Experts on All Aspects of the Conventional Arms Race and on Disarmament Relating to Conventional Weapons and Armed Forces
关于常规军备竞赛的一切方面以及有关常规武器和军队的裁军问题的专家组
Reducing military personnel by compressing the scale of the armed forces.
压缩规模,裁减军队员额。
The big powers, possessors of the largest and most sophisticated nuclear and conventional arsenals, bear a special responsibility in arms control and disarmament
拥有最多和最精良核与常规武库的大国,在实行军控与裁军方面负有特殊责任。
In 1978 at the First Special Session on Disarmament of the United Nations, China
中国在1978年联合国第一届裁军特别大会上提出:两个超级大国不论是核军备还是常规
those countries having the largest and most sophisticated conventional and nuclear arsenals should continue to fulfil their special responsibilities for disarmament;
拥有最大、最先进常规和核武库的国家应继续履行其对裁军负有的特殊责任;
China carried out large-scale disarmament in order to effect this goal.
为此,中国采取了大规模的裁军行动。
The standard arbitration institution stipulates the procedures of arbitration and keeps the name list of the arbitrator.
常设仲裁机构规定了仲裁手续,还备有仲裁人名簿。
Action on this scale was rare in the sphere of contemporary international arms
这样规模的行动为当时国际军控与裁军领域所罕见。 %$
Belonging to or constituting the permanent army of a nation.
正规军的属于或构成一个国家的常备军的
The reductions in the land, naval and air forces account for 19 percent, 11.6 percent and 11 percent respectively.
其中,陆军拟裁减19%,海军拟裁减11.6%,空军拟裁减11%。