I would do all my own work and clean the house and cook the meals.
我愿意包揽一切家务,打扫房子和做饭。
We cannot afford to do everything nor can we afford to lack boldness as we meet the future.
我们绝不能包揽一切,我们在迎接未来时也决不能胆小怕事。
package agreement
一揽子按排,一揽子方案
On the Influence of “Unifying the Country" on Poetic Prose in Han Dynasty;
论汉代的大一统观与汉赋包揽宇宙的快意
Bid package: Usually refers to Bids where there is more than one item involved.
一揽子投标: 通常是指包含一项以上招标内容的标书。
The chairman of the board of the directors (general director) presides over all the meetings of the company and monopolizes the power of personnel management.
董事主席(董事长)主持公司的一切会议,总揽公司的人事管理权。
some package deals that include airfare, hotel and a gala dinner at the opera site can run as high as $45,000.
包括机票、住宿、在剧场会餐等方面的一揽子交易则高达4.5万美元。
My nieces and nephews did the farm chores, so I got to sleep in.
我的侄子侄女们包揽了农场上的所有活儿,让我美美睡了一觉。
Low-cost package of consulting services, hardware, software and applications
·包含咨询服务、硬件、软件和应用软件在内的价格低廉的一揽子交易
Grand strategy and incredibly petty details were equally his preoccupations.
从重大的战略方针,直到微乎其微的细节都由他一人包揽。
On no account should our Party monopolize everything.
切忌我党包办一切。
swept the child into his arms.
一下把孩子揽进怀里
portfolio investments
一揽子有价证券投资
Brussels Package
布鲁塞尔一揽子计划
Package of Confidence - building measures
一揽子建立信任措施
Commonwealth sanctions package
联邦一揽子制裁措施
Blanket ( lump ) price
总括价格,一揽子价格
reintegration packages
重返社会一揽子计划