In daily day, people drawing the lottery tickets at random, assume that the earlier they draw, the more likely they are to win the prize.
生活中 ,摸彩的人们总以为越先摸 ,中彩的可能性越大 ,其实不然 !为此本文从概率角度建立了数学模型 ,证明了每个摸彩者中彩的机会均等 ,与先后摸彩顺序无关 。
Marriage is a lottery with more Blanks than prizes
结婚如同摸彩票,空票多而中票少
The child was delighted with the bauble she had won in the grab bag.
这孩子非常喜欢摸彩袋赢得的那个小玩意儿。
"Some places have already quit lotteries." Mrs. Adams said.
“一些地方已经停止摸彩了。”亚当斯太太说。
In addition to securing prizes for a raffle, the group threw a ceilidh, a traditional Scottish dance, raising nearly UK£500.
除了募集到摸彩的奖品之外,他们也表演了苏格兰传统舞蹈,在整个过程劝募到将近500英镑。
Every now and then she would pause and study the tableau and colours of the river valley.
她不时停下来,捉摸一会儿河谷的画面和色彩。
Touch your ears. Touch your nose. @Touch, touch.
摸摸你的耳朵。摸摸你的鼻子。“摸一摸,摸一摸。”
Touch your toes. Teddy Bear. Touch! Touch.
把你的脚趾摸一摸。玩具熊。摸一摸!摸一摸。
Mouth, mouth, touch your mouth.
嘴,嘴,摸摸你的嘴。
Face, face, touch your face.
脸,脸,摸摸你的脸。
Touch your toes. Teddy Bear. Touch your toes. Teddy Bear. Touch! Touch.
把你的脚趾摸一摸。玩具熊。把你的脚趾摸一摸。玩具熊。摸一摸。摸一摸。
Lovely stuff, soft from the touch of many hands, bits of colored paper engraved with famous faces.
真是可爱的东西,众人的抚摸令这些印着名人肖像的彩色小纸片光滑柔软。
Touch your ears. Touch your nose.
摸摸你的耳朵。摸摸你的鼻子。
sneak aBout a place
在某处偷偷摸摸地活动
Feel how rough this is.
摸摸看这东西多粗糙.
The Mayor rubbed his cheek and tried to think.
市长摸摸脸使劲想一想。
He felt the cloth to see its quality.
他摸摸布看它的质量。
Feel how cold my hands are.
你摸摸,我的手多冷。
Fuck it. F'll feel one.
去他妈的. 我来摸摸