The alliance in Shaoling is a great event in pre-Qin history period,especially for the relation between Qi state and Chu state in Spring and Autumn period.
"召陵之盟"是先秦史上的大事件,尤其是春秋时期齐、楚关系史上的大事件。
Be ready to assemble at the first call and be capable of fighting and winning.
召之即来,来之能战,战之能胜。
Alan was the vet on call last night.
艾伦是一名兽医,昨晚召之即来。
If you need a babysitter quickly, call Mary, ause she can come at the drop of a hat.
如果你急需保姆,给玛莉打吧,因为她召之即来。
He began to pour forth the particular recollections that popped up as he called for them.
他开始滔滔不绝地讲一桩桩召之即来的具体的回忆。
If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat.
如果你急需保姆,给玛莉打电话吧,因为她召之即来。
After having sent the Prophet Muhammad to call people to Islam, God does not accept adherence to any religion other than Islam.
当真主派遣先知穆罕默德来召唤伊斯兰教人民之后,他即不接受信仰其它任何宗教的行径。
The reserve is called out in the U.S.A. when the Gulf War is impending.
海湾战争即将爆发时,美国把后备军召集起来。
By words we create the @power@, dark or smiling, that companion and can rule us.
词是一种魔术。它会召来爱情和幸福之神,也可能如来恶魔。这种召神
On his return, he called a meeting of the cadres.
回来之后,他召集了一次干部会议。
Joseph was sent for at once.
约瑟夫立即被召入宫。
He is famous for his good temper. He always shows up at one's beckon, and leaves when asked to.
他是出了名的好脾气, 一直呼之即来, 挥之即去。
This is what the LORD Almighty says:" Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
万军之耶和华如此说、们应当思想、善唱哀歌的妇女召来.打发人召善哭的妇女来。
Thus says the Lord of hosts," Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!
耶9:17万军之耶和华如此说、们应当思想、善唱哀歌的妇女召来.打发人召善哭的妇女来。
"This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:"
万军之耶和华如此说,你们应当思想,将善唱哀歌的妇女召来,又打发人召善哭的妇女来,
The act of recalling or summoning back, especially an official order to return.
召回叫回或召回之行为,尤指官方命令召回的
Shortly thereafter, Gordon Brown was summoned for a private audience with the Queen to be confirmed as Britain's new prime minister.
其后不久,戈登·朗即被女王私下召见来正式授权他为英国的新任首相。
Mr Lim soon called for“ a united socialist front”, which would line up his party with the right wing against the extreme left.
利姆先生随即号召组织一个“社会主义统一战线”,把他的党跟右翼联合起来,对抗极左派。
She called back her scattered maidens, chiding their alarm.
她把受惊的少女们召唤回来,对她们的惊惶之状加以指责。