To value protect individual interests is the requirement of market economy.
尊重和保护个体利益是市场经济的要求,在互利互惠中实现个体利益则是生产的社会化、专业化所决定的,促使经济主体通过互利实现个体利益的最有效的途径就是职业道德的建设,加强职业道德建设对规范和完善社会主义市场经济尤为重要,而我国加入WTO进一步强化了职业道德建设的紧迫性。
Corresponding to family interests,the matrimony basis of ancient society,the matrimony basis of modern China is individual interests,that is,the satisfaction of an individual s demands for marriage on aspects of physiology,material life,and emotional and spiritual life.
与中国古代社会家族利益的婚姻基础相对应 ,现代中国的婚姻基础是个体利益 ,即个体对于婚姻在生理上、物质生活上、感情与精神生活上的要求与满足。
Whole social interest is the foundation domain of economic law which is always seriously misunderstood in the study of economic law as it has complicated association with both individual interest and state interest.
因其与个体利益、国家利益之间的复杂关联 ,在以往经济法学的研究中被严重“误读”。
Under the market economy conditions,close attention must be paid to the tax-payer s individuality,and the tax-payer s individual interest must be respected and protected.
在市场经济条件下 ,应关注纳税人的个性特征 ,尊重和保护纳税人的个体利益。
The purpose of the Administrative Law is to regulate the conflict between the public interest and the individual interest,and to maximize the realization of public interest on the basis of the protection of individual interest.
行政法的目的就是协调个体利益和公共利益之间的矛盾,在保护好个体利益的基础上实现公共利益的最大化。
In other words, the academic freedom should be confined by individual rights, public interests and national interests.
对学术自由的客观限制主要来自于某些法律价值,即学术自由应以个体权利、公共利益和国家利益为界。
By unifying the urban planning and law,this article analyzed the reasons why there were contradictions between the public interests and the individual benefits,at last it gave some solutions.
在城市化发展的中期阶段,城市的扩张性与资源的稀缺性之间的矛盾日益突出,引发了现实生活中的各种矛盾,其中最突出的就是公共利益与个体利益之间的矛盾冲突。
People’s individual right becomes a kind of false form and will be infringed unavoidably at this moment.
个体权利是人类权利的惟一实存形式,一旦个体权利成了社会的权利,社会也就构成了权利的实在形式,这时人的个体权利就可能成为一种虚假的形式而遭受侵犯。
Theoretical Basis of Modern Administrative Law;
现代行政法的理论基础——公共利益与个体利益协调论
The interests of the individual must be subordinated to the interests of the collective.
个人利益必须服从集体利益。
We should subordinate our personal interest to that of the collective.
我们应该让个人利益服从集体利益。
The interest of the individual is bound up with that of the community.
个人的利益是与集体的利益分不开的。
"Subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collective to those of the states"
眼前利益服从长远利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益
The doctrine that the interests of the individual should take precedence over the interests of the state or social group.
个人利益至上主义认为个人的利益高于国家或集体利益的信念
On the question of distribution, we must take the interests of the state, the collective and the individual into account.
在分配问题上,我们必须兼顾国家利益、集体利益和个人利益。
Country and collectivity decides individual freedom of action
个体的自由只被允许在由国家利益,集体利益构成的大网中。
A group of people or of companies with the same interest
有共同利益的一个群体或公司集团
Prevalence of individualism will jeopardize collective interests.
个人主义思潮的盛行会危及集体利益。
We must take account of the interests of the state, the collective and the individual.
我们要兼顾国家,集体和个人的利益。
Interest Group and Collective Action: Literature Review;
利益集团与集体行动:一个文献述评
Tax system reform basing on individual business interest
基于个体工商户利益视角的税制改革
The union of two or more commercial interests or corporations.
联合体两个或两个以上商业团体或利益的联合
The state protects the lawful rights and interests of the individual economy.
国家保护个体经济的合法的权利和利益。
The renaissance person advocated individual value above the value of group.
文艺复兴时期的人们提倡把个人的利益置于集体利益之上。
In this case study, the transactions within the company harm the majority of interested parties.
在这个案例中,公司内部的交易伤害了大多数利益群体的利益……
To meet the needs of the whole, he never hesitated to sacrifice the interest of the part.
为了党的整体利益,他总是毫不犹豫地牺牲个人和局部的利益,