In view of a maiden attempt on "stream of consciousness" in literature, the Chinese "New Sensibility" s fox trot "moved" in a both fashionable and worried way as for their receptive mentality and seemed to keep more in the Chinese literature tradition as for their receptive practice.
在文学“意识流”最初尝试的问题上 ,中国“新感觉派”的“狐步舞” ,从接受心态来说 ,“跳”得既时兴又焦灼 ;从接受实践来讲 ,似乎“把根留住”的情况要多一些。
Morpheme absorption is the initial state of the semantic development.
它是语义演变的最初状态 ,具有量变性、临时性和局部性 ,是语义演变的一种方式 ,一种状态 ,是语义演变的物质基