This paper mainly introduced two theories about the mechanism of lexical access in bilingual speech production: language-unspecific selection theory and language-specific selection theory.
文章主要介绍了双语言语产生中词汇提取机制的两种理论:非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论。
Then in the frame of the relative theories of speech perception model and lexical access,it especially an.
文章分析了影响言语听辨的两个主要因素——言语因素和非言语因素,再以言语听辨的理论模型和词汇提取的相关理论为框架,特别对Marslen-Wilson提出的交股模型进行了详细分析。
Lexical Access in Speech Perception and Its Implications for Listening Comprehension;
言语听辨中的词汇提取及其对听力理解的启示
Cross-language Competition in Lexical Selection in CELs Word Production;
中国英语学生词汇提取过程中的跨语言竞争
A Study on Late Proficient Chinese-English Bilinguals Mental Lexicon Representation and Access Mechanism;
熟练晚期汉英双语者心理词典语义表征与词汇提取机制研究
The Effect of the Opportunity for Word Retrieval on the Chinese EFL Learners' Retention of the Newly Learnt Words
词汇提取对于外语环境下中国英语学习者的生词记忆的影响
The factors that will affect the access of the mental lexicon can be summed up to cognitive restriction and pragmatic restriction.
影响心理词汇提取的因素有很多,可以归总为认知制约和语用制约两大项。
The Effects of Contextual Constraints on Meaning Selection in the Mental Lexicon;
语境对心理词汇意义提取的制约研究
Co-occurrence Word Retrieval Based on the Lexical Attraction and Repulsion Model
基于词汇吸引与排斥模型的共现词提取
A Method of Automatic Keyword Extraction based on Co-occurrence Model
基于词汇同现模型的关键词自动提取方法研究
Semantic Processing: The L2 Lexical Competence Perspective;
语义提取:基于第二语言词汇能力角度的研究
An Automatic Extraction Study of Chinese Basic Vocabulary Based on Genetic Algorithms;
基于遗传算法的汉语基本词汇自动提取研究
An Analysis of the Process of Retrieving and Writing Mental Lexicons by Foreign Students;
非汉字圈学生心理词汇的提取与书写过程研究
Vocabulary Abstraction and Lexicon Structure Analyses of The National Language Committee of China s "Core Corpus of The General Corpus of Chinese";
国家语委“通用语料库·核心库”的词表提取及词汇构成分析
Utilize the learning strategies of vocabulary to improve the learning effect of vocabulary;
利用词汇学习策略 提高词汇学习效果
When translating, the translator plays an essential role in the determination of the TL mental lexicon.
在翻译实践中,译者对于目标语心理词汇的提取是至关重要的。
A Study on Extraction Method of Contemporary Chinese Common_used Words for Language Engineering Based on Dynamic Circulating Corpus;
基于现代汉语动态流通语料库的通用词汇自动提取方法研究
The Effects of English and Chinese Visual Lexical Access on Visual Aesthetic Psychology--on the Translation of English Brands into Chinese;
英汉语视觉词汇的提取与审美——兼论英语品牌的汉译
The Temporal Course of Semantic and Phonological Activation in Chinese Word Production:An ERP Study;
汉语词汇产生中的义、音信息提取时间进程的ERP研究
Research on Automated Abstract of Common Chinese Nouns--The Discussions of“Syllabus of Graded Words and Characters for Chinese Proficiency”Update
汉语常用名词的自动提取研究—兼论《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的词语更新问题