为丛驱雀[wèi cóng qū què] 丛:丛林;驱:赶。把雀赶到丛林。比喻不会团结人,把一些本来可以团结的人赶到敌对方面去。 毛泽东《论反对日本帝国主义的策略》:“关门主义‘为渊驱鱼,为丛驱雀’,把‘千千万万’和‘浩浩荡荡’都赶到敌人那一边去,只博得敌人的喝采。”
1、关门主义“为渊驱鱼,为丛驱雀”,把我们的一些同盟军和群众都赶到敌人那一边去了。
2、我们单位本来就人材稀缺,领导又为渊驱鱼,为丛驱雀,工作几乎无法开展。
3、不敢和美国决战却去打菲律宾这样的小国,是为渊驱鱼为丛驱雀,把这些小国驱赶到美国阵营里加强美国在一线的力量。
4、赵端诸人,皆为渊驱鱼,为丛驱雀之流,清无此人,乌乎亡?民国无此人,乌乎兴?然则赵端诸人,其亦皆民国功臣耶?鄂军之起,实自天怒人怨致之。
5、如此一来,为丛驱雀,为渊驱鱼,使得无数本来就活不下去的“良民”。
6、为了打败敌人,我们应当团结一切可以团结的力量,而绝不能做出为渊驱鱼,为丛驱雀之事。
7、他以前既为自己也为姐姐出力,姐姐和外甥女儿没了,姐夫这么快就有了新女友,他替姐姐悲哀,再不愿为渊驱鱼,为丛驱雀。