独倚阑干凝望远。一川烟草平如剪。
豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。
拢鬓步摇青玉碾,缺样花枝,叶叶蜂儿颤。独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。
谢逸 (1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
译文注释
译文
豆蔻枝头浮现着浅浅的春意,闺中少女换上了新做的薄纱衣,和煦的春风轻拂着她长长的衣袖。红日高照,姑娘卷起帘幕,只见画楼阴凉处,燕子双双飞舞。
见景思情,不由想起远方思念的人儿,于是插上用青玉磨成的步摇,戴上新颖别致的花枝,花叶上还缀有栩栩如生的蜜蜂,仿佛在起伏颤动。梳妆罢,她倚着栏杆凝望远处,只见那一片平坦如剪的芳草地上,仍不见他的身影。
注释
蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
豆蔻(kòu):植物名,又名草果。
软:和暖。
双飞燕:既表春来,古诗词中又常用作男女欢爱成双的象征或比喻。
拢鬓(bìn)步摇:古代附在妇女簪钗上的一种首饰,上有垂珠,行步则摇动,故名。多以金玉为之。青玉碾:指步摇上的配饰以青玉细磨而成。
缺样:此处指式样新颖,为普通式样中所缺少。
蜂儿:指以制作精巧的蜜蜂为饰物。
阑干:栏干。凝望:长时间眺望。
烟草:指笼罩着如烟薄雾的春草。平如剪:似剪刀剪过一样平整。
创作背景
这首词的具体创作年代已不详。这首词是写春愁的。谢逸博学多才,却屡试不第,其郁郁不得志之情则可想而知。由其曾作三百首蝴蝶诗,就不难想见其闲散、无聊、无所用其才的境况。如果说这首诗是摹写一女子,不如说是其自况。
谢逸名句推荐
- 修竹畔,疏帘里。歌余尘拂扇,舞罢风掀袂。
作者:谢逸:出自《千秋岁·咏夏景》
- 记得年时,相见画屏中。
作者:谢逸:出自《江神子·杏花村馆酒旗风》
- 杏花村馆酒旗风。水溶溶。扬残红。
作者:谢逸:出自《江神子·杏花村馆酒旗风》
- 野渡舟横,杨柳绿阴浓。
作者:谢逸:出自《江神子·杏花村馆酒旗风》
- 碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。
作者:谢逸:出自《踏莎行·柳絮风轻》
- 谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
作者:谢逸:出自《送董元达》
- 楝花飘砌。蔌蔌清香细。
作者:谢逸:出自《千秋岁·咏夏景》
- 琴书倦,鹧鸪唤起南窗睡。
作者:谢逸:出自《千秋岁·咏夏景》
- 读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
作者:谢逸:出自《送董元达》
- 柳絮风轻,梨花雨细。
作者:谢逸:出自《踏莎行·柳絮风轻》