鹊辞穿线月,花入曝衣楼。
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。
鹊辞穿线月,花入曝衣楼。
天上分金镜,人间望玉钩。
钱塘苏小小,更值一年秋。
李贺 (约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。 李贺 是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。 李贺 是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。 李贺 长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
译文注释
译文
天河隐隐逢七夕,独处罗帐半夜愁。
乌鹊离去穿线月,萤火飞入晒衣楼。
牛女双星合又分,人世情侣望玉钩。
不见钱塘苏小小,独处寂寞又一秋。
注释
七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。
浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:“以其为牛女二星隔绝之地,故谓之曰别浦。”
罗帷:丝制帷幔。战国楚宋玉《风赋》:“跻于罗帷,经于洞房。”
“鹊辞”句:七夕乌鹊填河成桥,以渡织女。事见应劭《风俗通义》。又七夕妇女结彩缕,穿七孔针,陈瓜果于庭除,以乞巧。事见宗懔《荆楚岁时记》。
花:黎简校作“萤”。曝(pù)衣楼:皇宫中帝后于七月七日曝衣之处。唐沈佺期《七夕曝衣篇》诗:“宫中扰扰曝衣楼,天上娥娥红粉席。”
金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。
玉钩:状新月、缺月,望月而冀其复圆,寓人间别而重逢意。
苏小小:南齐时钱塘名妓。《乐府诗集·杂歌谣辞三·〈苏小小歌〉序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名倡也。盖南齐时人。’”这里指自己曾经欢遇的女郎。
更:《全唐诗》校“一作又”。一秋:即一年。
创作背景
朱自清《李贺年谱》提到此诗,但未详作年。从内容看,这首五律当是诗人因七夕而怀念所眷恋的女子的抒情之作。据诗人另作《恼公》所述,他们定情之日,正是前一年的七夕。
李贺名句推荐
- 东指羲和能走马,海尘新生石山下。
作者:李贺:出自《天上谣》
- 露下旗濛濛,寒金鸣夜刻。
作者:李贺:出自《塞下曲》
- 零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
作者:李贺:出自《致酒行》
- 此马非凡马,房星本是星。
作者:李贺:出自《马诗二十三首·其四》
- 黄尘清水三山下,更变千年如走马。
作者:李贺:出自《梦天》
- 我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。
作者:李贺:出自《致酒行》
- 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
作者:李贺:出自《李凭箜篌引》
- 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
作者:李贺:出自《李凭箜篌引》
- 劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
作者:李贺:出自《将进酒》
- 琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
作者:李贺:出自《将进酒》