此去与师谁共到,一船明月一帆风。
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。
韦庄 (约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。
译文注释
译文
遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。
此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。
注释
敬龙:日本和尚名。
扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。《山海经·海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。”郭璞注:“扶桑,木也。”《海内十洲记·带洲》:“多生林木,叶如桑。又有椹,树长者二千丈,大二千馀围。树两两同根偶生,更相依倚,是以名为扶桑也。”后世常用来指代日本。渺茫:远而空荡的样子。
师:古代对僧人、道士的尊称。此指敬龙和尚。
创作背景
晚唐时期,日本因唐朝国内动乱,于唐文宗开成三年(838年)停止派出遣唐使。原先随遣唐使来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。韦庄在虢州村居时结识了到中国访学的僧人敬龙,后来敬龙学成归国时,韦庄写此诗为他送行。
韦庄名句推荐
- 内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
作者:韦庄:出自《长安清明》
- 更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。
作者:韦庄:出自《古离别》
- 日落谢家池馆,柳丝金缕断。
作者:韦庄:出自《归国遥·春欲晚》
- 游人记得承平事,暗喜风光似昔年。
作者:韦庄:出自《长安清明》
- 却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。
作者:韦庄:出自《陪金陵府相中堂夜宴》
- 绿波春浪满前陂,极目连云稏肥。
作者:韦庄:出自《稻田》
- 闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
作者:韦庄:出自《归国遥·春欲晚》
- 芳草已云暮,故人殊未来。
作者:韦庄:出自《章台夜思》
- 独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。
作者:韦庄:出自《木兰花·独上小楼春欲暮》
- 想得此时情切,泪沾红袖黦。
作者:韦庄:出自《应天长·别来半岁音书绝》