少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。
辛弃疾 (1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于 辛弃疾 的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
译文注释
译文
人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!
注释
丑奴儿:词牌名。
博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。
少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。
“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng):勉强地,硬要。
识尽:尝够,深深懂得。
欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿的感情。2.内心有所顾虑而不敢表达。
休:停止。
创作背景
此词是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作,创作时间在公元1181年至1192年间。辛弃疾在带湖居住期间,常到博山游览,博山风景优美,他却无心赏玩。眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂在博山道中一壁上题了这首词。
辛弃疾名句推荐
- 青衫匹马万人呼,幕府当年急急符。
作者:辛弃疾:出自《送湖南部曲》
- 中州遗恨,不知今夜几人愁。
作者:辛弃疾:出自《水调歌头·和马叔度游月波楼》
- 季子正年少,匹马黑貂裘。
作者:辛弃疾:出自《水调歌头·舟次扬州和人韵》
- 二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。
作者:辛弃疾:出自《水调歌头·舟次扬州和人韵》
- 看风流慷慨,谈笑过残年。
作者:辛弃疾:出自《八声甘州·故将军饮罢夜归来》
- 待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。
作者:辛弃疾:出自《满江红·和范先之雪》
- 山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
作者:辛弃疾:出自《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》
- 片帆西去,一声谁喷霜竹。
作者:辛弃疾:出自《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》
- 桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。
作者:辛弃疾:出自《武陵春·桃李风前多妩媚》
- 记少年、骏马走韩卢,掀东郭。
作者:辛弃疾:出自《满江红·和范先之雪》