于王抚军座送客
于王抚军座送客朗读秋日凄且厉,百卉具已腓。
爰以履霜节,登高饯将归。
寒气冒山泽,游云倏无依。
洲渚四缅邈,风水互乖违。
瞻夕欣良宴,离言聿云悲。
晨鸟暮来还,悬车敛馀辉。
逝止判殊路,旋驾怅迟迟。
目送回舟远,情随万化遗。
秋日凄且厉,百卉具已腓。 爰以履霜节,登高饯将归。 寒气冒山泽,游云倏无依。 洲渚四缅邈,风水互乖违。 瞻夕欣良宴,离言聿云悲。 晨鸟暮来还,悬车敛馀辉。 逝止判殊路,旋驾怅迟迟。 目送回舟远,情随万化遗。
陶渊明 (约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是 陶渊明 诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
译文注释
译文
秋天的景象凄清而且萧肃,百草都已经枯萎衰颓。
于是在霜露降落的九月,登高饯别送友人去外地上任。
肃肃的寒气笼罩着山涧,游云飘忽不定无所依傍。
遥望水中洲渚似乎是很缥缈的景象,风向与水流的方向相违背。
眺望暮景又很欣喜逢见这样的盛筵,离别的话语使人感到伤悲。
早晨飞去的乌儿傍晚已经飞回来了,太阳渐渐收敛起余下的光辉。
过去的人和留下的人道路完全不同,调转我的车马,无限惆怅地缓缓走在回去的路上。
眼看归去的小船越行越远,心情随着万物的变化而变化,紧紧相随。
注释
王抚军:王弘,义熙十四年(418年),王弘以抚军将军监江州、豫州之西阳、新蔡二郡诸军事,任江州刺史。客:指庾登之和谢瞻。庾登之:原任西阳太守,此次征人为太子庶子、尚书左丞。谢瞻:原任相国从事中郎,此次赴任豫章大守,途经得阳。
凄且厉:凄凉而且肃杀。
百卉(huì):百草。腓(féi):草木枯萎。
爰(yuán):于是。履(lǚ)霜节:指九月。
饯(jiàn):设酒食送行。归:将要离去之人,指庾登之、谢瞻。
冒:覆盖。
倏(shū):忽然,疾速。
洲渚(zhǔ):水中陆地。缅(miǎn)邈(miǎo):遥远的样子。
风水互乖违:风向与水流方向相反。乖违:违背,分离。
瞻(zhān)夕:傍晚。欣良宴:宴会中的气氛令人高兴。
离言:离别之辞。聿(yù):语助词。
悬车:黄昏之前。敛余晖:夕阳渐收余光。
逝止:谓行者与留者留。判:判然,分别。
旋驾:回车。迟迟:缓慢的样子。
回舟:归去之舟。
万化:宇宙自然之变化。遗(yí):遗落,消失。
陶渊明名句推荐
- 采菊东篱下,悠然见南山。
作者:陶渊明:出自《饮酒·其五》
- 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
作者:陶渊明:出自《五柳先生传》
- 弱龄寄事外,委怀在琴书。
作者:陶渊明:出自《始作镇军参军经曲阿作》
- 靡靡秋已夕,凄凄风露交。
作者:陶渊明:出自《己酉岁九月九日》
- 芳菊开林耀,青松冠岩列。
作者:陶渊明:出自《和郭主簿·其二》
- 日入群动息,归鸟趋林鸣。
作者:陶渊明:出自《饮酒·其四》
- 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
作者:陶渊明:出自《归园田居·其一》
- 投策命晨装,暂与园田疏。
作者:陶渊明:出自《始作镇军参军经曲阿作》
- 命室携童弱,良日登远游。
作者:陶渊明:出自《酬刘柴桑》
- 久在樊笼里,复得返自然。
作者:陶渊明:出自《归园田居·其一》
诗词推荐
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 南诏碑清代:牛焘
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 西唐代:徐夤