日登一览楼
日登一览楼朗读危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。
云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。
双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。
学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。
危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。 云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。 双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。 学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。
陈子龙 (1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。 陈子龙 亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。
译文注释
译文
高楼上我借酒抒怀,遥望云水相隔的那一方。
云间山峰依稀笼罩着大海的雾气,岸边的红枫远映着赤城山的殷红。
双飞的日月显得那么的神采奕奕,破碎的山河等待着补天的女娲。
我白白学了屠龙的本领,如今却束手无策,可是我的宝剑却在跳跃, 并闪烁出冰冷的寒光。
注释
一览楼:位于作者家乡松江城内。
危:高。
樽(zūn)酒:杯酒,此指代借酒抒怀。
蒹(jiān)葭(jiā):原意指芦苇,《诗经》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政权。
云麓(lù):云山之意。
青海:古代少数民族聚居地,诗词中常用来代称边地。青海雾:以西北青海之雾代指满清势力已占领了半个江山。
赤城:山名,位于今浙江天台县西北,又称“烧山”、“消山”,此代指扶明抗清之决心。
屠龙:比喻有本领,有绝技,代指身怀绝艺而无用武之处。
创作背景
这首诗作于清顺治三年(1647),是重阳日登高纵目时的感慨之作。
陈子龙名句推荐
- 轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。
作者:陈子龙:出自《画堂春·雨中杏花》
- 春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
作者:陈子龙:出自《点绛唇·春日风雨有感》
- 梦里相思,故国王孙路。
作者:陈子龙:出自《点绛唇·春日风雨有感》
- 雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。
作者:陈子龙:出自《唐多令·寒食》
诗词推荐
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 西唐代:徐夤
- 南诏碑清代:牛焘
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久