喜迁莺·霞散绮
喜迁莺·霞散绮朗读霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。
瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。
霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。 瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。
夏竦 ,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。 夏竦 以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于 夏竦 对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
译文注释
译文
晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。
朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。
注释
霞散绮:形容晚霞绚丽的景象。化用南朝宋谢脁《晚登三山还望京邑》诗意:“余霞散成绮。”绮(qǐ):有花纹的丝织品。
未央楼:汉代有未央宫。这里指代皇宫中的楼房。
河汉:即银河。《古诗十九首》:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”
瑶阶:美玉做成的台阶。古代传说中昆仑山上有瑶池,为西王母所居的地方,周穆王曾在这里参与西王母的宴会。这里乃以宫殿比神仙居所。
金盘露:汉武帝曾做承露盘,承接天上的露水来饮用,以求长生不老,这里暗用其典。
凤髓:香名。
珠翠:指代装饰得珠光宝气的宫女。宸(chén):皇上所居之所。
水殿:建于水上的殿宇。按:演奏。凉州:歌舞名。
创作背景
这首词作于宋真宗景德年间(1004~1007),当时作者夏竦刚入官授馆职。初秋的一个夜晚,宋真宗在后宫大摆宴席。酒酣兴畅之际,宋真宗忽然命令太监马上宣召夏竦为此次宴乐填写一首新词。夏竦奉旨后,问清了皇帝游乐的地点等情况,略加思索,便写下了这首应制词。
夏竦名句推荐
- 镇日无心扫黛眉。临行愁见理征衣。
作者:夏竦:出自《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》
- 尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。
作者:夏竦:出自《鹧鸪天·镇日无心扫黛眉》
诗词推荐
- 景仁寄和萧公陂诗次其韵宋代:曹彦约
- 姚叔节解元属题张亨甫先生题寄按察公石田画卷清代:陈宝琛
- 望江南 晚思清代:沈谦
- 寄友,为红巾破九江府清代:刘鹗
- 觉罗八姑贞孝诗清代:戴亨
- 【双调】沉醉东风 琼花蝶粉霜元代:张可久
- 再答山阴王玉映并宗弟睿子清代:丁耀亢
- 西唐代:徐夤
- 沙远晴波浅漾金鱼苗初上小如针将船载酒江头饮水柳千株满岸阴 其四元代:丁复
- 自彭蠡湖初入江唐代:张九龄
- 纳凉三首 其一清代:张珊英
- 武昌怀古十咏·南楼宋代:白玉蟾
- 次韵范石湖田园杂兴诗六十首 春日十二首之十二 其十二元代:凌云翰
- 南诏碑清代:牛焘
- 韩叔冲约客泛舟沧江分韵得落字宋代:魏了翁