The walk in the beautiful woods exhilarated the hikers.
走在青葱的林中使郊游者感到愉快。
This way, the green and clean Hong Lim Park will become more than a "showcase for democracy".
这样,青葱的芳林公园,不仅仅是个“民主橱窗”而已。
Here is the fried beef with green pepper and onion, madam.
这是您的青椒洋葱炒牛肉,女士。
spicy rice with tomatoes and onions and green peppers.
加香料的米饭,有番茄、洋葱和青椒。
strips of steak sauteed with green peppers and onions.
和青椒、洋葱一起嫩煎的牛肉条。
He travels through the lush and verdant landscape of the island.
他在岛上的一片青葱苍翠之中游历。
Sheep are grazing in the lush green pastures.
羊在青翠葱绿的牧场上吃草。
My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.
我的爱情犹如青草,藏在深山。它郁郁葱葱,却无人知晓。
relish of chopped pickled cucumbers and green peppers and onion.
切碎的盐渍黄瓜、青辣椒和洋葱组成的小菜。
for preparing snails: butter seasoned with shallots and garlic and parsley.
用于加工蜗牛;用青葱、大蒜和欧芹调味的黄油。
butter creamed with white wine and shallots and parsley.
用白葡萄酒、青葱和欧芹调成糊状的黄油。
Here is the fried beef with green pepper and onion.
这是青椒洋葱炒牛肉。
The hill laughs with verdure.
山上一片青葱,欣欣向荣。
Located at the foothills of the green hills, the village center can be likened as a shimmering island of motion in a tranquil sea of blues and greens.
社区坐落于郁郁葱葱的青山脚下,与风平浪静的湖蓝色大海中熠熠闪光的岛屿衔接。
The elms of Court Leys now were dark with leaves, and the heavy, close-fitting verdure gave quite a stately look to the house.
莱伊府第的榆树现在已是绿叶葱茏,浓密而贴切的青葱草木,使这所房子显得十分堂皇而雄伟。
The book conjures up a strange remote world, lush in vegetation and teeming with wild life.
这本书描绘的是个奇异偏僻的世界,草木青葱,野兽遍地。
On every side were wooded mountain tops, green with tropical verdure.
四面八方都是树木成林的山峰,呈现出热带的青葱草木。
Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。