According to relevant international conventions, international customary law and laws of almost all countries in the world, delivering goods against the original bill of lading, as a guarantee for the right of the legal holder of bill of lading (hereinafter B/L), is the basic obligation of the carrier in the carriage of goods by sea.
根据有关国际公约、国际惯例及绝大多数国家的法律,海上货物运输的承运人必须凭正本提单交付货物,以此来保证提单持有人的合法权益的实现。
Research on legal protection and reference concerning rights of suit of holder of B/L from UNCITRAL Transport Law (draft);
UNCITRAL《运输法草案》对提单持有人诉权的保护及其借鉴
For the convenience of the following text, the author discusses several concepts (Shipper, Holder of B/L, Consignee) and gives them a clear definition in order to resolve the di.
为了论文后半部分的研究方便,笔者对有关重要概念(托运人、提单持有人和收货人)作了一些探讨,明确我国《海商法》应当如何对其加以界定才能更好的解决实际中因各概念之间界定不清而产生的争议,然后,在此前提下讨论它们各自的诉权问题。
Firstly, standing the storing party and the person who holds the warehouse voucher side by side makes the regulations self-contradictory and logically chaotic.
将存货人与仓单持有人作并列规定 ,造成有关法条自相矛盾 ,逻辑混乱 ,故直接规定仓单持有人即可。
In the related proceeding,only when the policy holders get enough relief could we effectively defuse financial risks brought by the insolvency.
在保险公司破产清算程序中,充分保障保单持有人的利益、公平合理地清偿债务是有效化解金融风险的关键所在,新《保险法》相关内容为之提供了坚实的制度基础,但在科学性和可操作性上还有待进一步改进和完善。
On Incorporated Arbitration Clause Has Binding Force to the Third Party
论并入提单仲裁条款对提单持有人的效力
If a blank endorsement is made, the holder of the B/L has the right to take delivery of the goods.
假如作了空白背书,提单持有人就有权提货。
On the B /L Holder s Definition Identification and the Legislative Advice of Our Country;
试述提单持有人的概念、识别及我国的立法建议
Narrowing the connotation of "holder of B/L" and widening its extensions in PRC Maritime Code;
论我国《海商法》中“提单持有人”的内涵限定与外延拓展
Research on legal protection and reference concerning rights of suit of holder of B/L from UNCITRAL Transport Law (draft);
UNCITRAL《运输法草案》对提单持有人诉权的保护及其借鉴
Holder of an insurance policy or policy holder
保险单持有人或保单持有者
Preliminary Quota Holders List
初步配额持有人名单
A Study of the Bank s Rights of Holding a Bill of Lading under Letter of Credit;
信用证项下银行持有提单的权利分析
The units and individuals concerned shall support and assist the audit institutions in their work by providing them with truthful information and relevant testimonial material.
有关单位和个人应当支持、助审计机关工作,如实向审计机关反映情况,提供有关证明材料。
Leaders of the relevant units shall support the witnesses to testify.
有关单位的负责人应当支持证人作证。
To tender (or surrender) the shipping documents: The collecting bank or the holder of the shipping documents hands over them to the drawee.
交单代收行或持票把装船单据提交给受票人叫做交单。
register of holders of registered units
已登记单位的持有人登记册
Keep the contacts without an organization, as Orphans
保持联系人状态为没有单位,即孤立的
Person who holds a cheque or certificate or bond
持有支票或单证或证券的人
Effective transference of B/L and carrier s liability for delivery of goods without B/L;
论提单的有效转让与承运人无单放货的责任
The units and individuals concerned shall provide truthful evidence.
有关单位和个人应当如实提供证据。
I suggest that in every unit there be three well-chosen people.
我提出一个单位有三个人要选得好。
"The cheque will eventually be presented to the bank on which it is drawn, either by the person to whom it has been given or by that person's own bank if he has paid it into his account."
支票最后终归会向出票行提示,或是由支票持有人提示,或是由持有人的解人行提示。