This paper expounds the meanings of sci-tech novelty retrieval and novelty retrieving points,analyzes on the problems existing currently in the proxy of the sci-tech novelty retrieval,and points out several problems that should pay attention to by the novelty retrievers.
阐明了科技查新和查新点的含义,对目前科技查新中查新委托书常出现的问题进行分析,指出了查新人员需要注意的几个问题。
certificate of origin and consignment
商品产地和委托证书
authorization to purchase (A/P)
采购委托书,委托购买证
rogatory letters
调查调查委托书,代询证人委托书
per procuration
代理委托书凭委托书
The written authorization to act in place of another.
委托书代表别人做事的书面授权证明
letter of delegation
代理委托收款委托书
"Application for collection, Bank of China"
中国银行托收委托书
advice for collection of documentary bill
跟单汇票托收委托书
Proof of authorization shall be furnished in the form of a written Power of Attorney which shall accompany the tender.
授权证明应按书面委托书的格式提交,并应附于投标书中。
The formalities for the notarization or certification of a power of attorney and related proof shall be performed in accordance with the principle of reciprocity.
代理人委托书和有关证明的公证、认证手续,按照对等原则办理。
Probate; Power of Attorney/Subpoena; Service of Processes & Practicing Certificates
遗嘱检验,委托书,传召令,程序文件传达及执业证书组
The letter of attorney must list the items of trust and the limit of powers.
授权委托书必须记明委托事项和权限。
A written authorization or certificate, especially one exchangeable for cash or representing a credit against future expenditures.
证书书面的委托或证书,尤指能换为现钞的或表示为能作为将来花费信用的凭证
the signature of a power of attorney or the signature by the applicant of an application may be required to be the subject of an attestation, notarization, authentication, legalization or other certification.
仍可要求对委托书的签字或申请人在申请书上的签字出具证明、公证、认证、法律认可或其他证明。
NOW THIS DEED WITNESSETH that I appoint Zhi Pan (Assumed name), (the ″Attorney″) to be my true and lawful attorney
现在见证的委托书是我委托潘志(化名)(以下称为“代理人”)为我的正式与合法的代理人,
Where a party concerned entrusts an agent to participate in the hearing, a power of attorney signed by that party shall be submitted to the maritime administrative agency.
当事人委托代理人参加听证会的,应当向海事管理机构提交当事人签署的授权委托书。
6. Letter of authorisation by the applicant;
(六)申请人的授权委托书;
Procedures of notarization and authentication for power of attorney and relevant certificates shall be completed in light of the principle of reciprocity. Chinese translaiions shall be attached to the application form filled out and related papers written in foreign languages.
代理人委托书和有关证明的公证,认证手续,按照对等原则办理。外文书件应当附中文译本。