The authenticity - the true reflection of accounting information - should be unified among rationality, legalization, objectivity and equity and shown the cha.
会计信息真实性是合理性和合法性、客观性和公允性相统一的“如实反映性” ,并具有相对性和发展性的特
Two parts comprise it: one is realized value, the other is future value.
顾客终生价值 (CLV)是企业在与顾客关系持续的整个阶段中所获得的全部价值 ,由已实现价值 (RV)和未来价值 (FV)所构成。
The units being inspected must truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information.
被检查单位必须如实反映情况,提供必要的资料。
But reflected type may not reflect the true reflectance of subject surfaces like incident type meters.
但反射式就不能像入射式如实反映各主体表面的反射比率。
The units being inspected shall truthfully report the situation to them and provide them with the necessary information.
被检查的单位应当如实反映情况,提供必要的资料。
The units under inspection must give a true account of the actual situation and provide the necessary information.
被检查的单位必须如实反映情况,并提供必要的资料。
Article13 The complainants shall present the true facts, shall not fabricate statements, distort truth or falsely accuse or frame other persons.
第十三条信访人应当如实反映情况,不得捏造、曲事实,不得诬告、害他人。
The economic structure of television works against it, he says: Advertisers don't want audiences left unsettled by unflattering truths.
他说,电视的经济结构不允许这样做,广告客户不希望因如实反映现实生活而使观众感到不安。
Article10 The accounting records and financial reports shall be based on business transactions actually taken place, and truthfully reflect the financial position and operating results of an enterprise.
第十条会计核算应当以实际发生的经济业务为依据,如实反映财务状况和经营成果。
The objectivity principle holds that the accounting records and financial reports must be based on financial and economic transactions as they actually take place, in order to objectively reflect the financial position and operating results of an enter- prise.
客观性原则要求会计核算应当以实际发生的经济业务为依据,如实反映财务状况和经营成果。
Article 13 The complainants shall present the true facts, shall not fabricate statements, distort truth or falsely accuse or frame other persons.
第十三条信访人应当如实反映情况,不得捏造、歪曲事实,不得诬告、陷害他人。
Article 21. An interested party shall provide authentic information and relevant documentation to MOFCOM in the process of the investigation.
第二十一条商务部进行调查时,利害关系方应当如实反映情况,提供有关资料。
He holds the mirror up to nietzsche.
他把尼采如实地反映出来。
The purpose of the reference is to give a true picture of the applicant--- not simply a picture you think will help the applicant get the job.
证明信的目的是如实地反映求职者的情况,而不仅仅是反映你认为可以帮助他获得聘用的情况。
Not justly representing or reflecting the original;inaccurate.
不如实的,不确切的不公平地表现或反映原作的;不准确的
The newspaper is a true reflector of public opinion.
报纸是舆论的真实反映。
From time to time the ads refer to reality.
有时候,广告也反映实际。
To see reflected, as in a mirror.
反映看到被反射,如在镜中
Reflected by security market, the following characteristic again:
反映在证券市场上,有如下特点:
If the entry times are a true indication of their abilities, the racers will fan out into the shape of a spearhead during the race.
如果说预赛成绩是选手实力的真实反映,那么决赛时选手们就会成扇形展开,好像矛头似的。