Such distance in different title address varied and analyzed from the point of view of sociolinguistics the cause and necessity of its existence.
头衔称代在现今社会中是一种非常流行的称代方式,属于一种权位性的称代。
A Corpus-based Study of Personal Reference in Chinese EFL Learners Letter Writing;
基于语料库的中国学生书信写作中人称指称衔接研究
having or given a name or title.
有称号、头衔或赠予称号、头衔。
A person's name.
名称,头衔一个人的名字
given a title or identifying name.
给予头衔或确定名称的。
A distinguishing name or title.
名称,称号(用于区分的)名字或头衔
Cohesion and Style: the stylistic features of reference and lexical cohesion;
衔接与文体——指称与词汇衔接的文体特征
having the power but not the rank or title of a king.
拥有权力但没有君王的头衔或者名称。
a noblewoman holding the rank of viscount in her own right.
凭本身的头衔持有子爵称号的贵妇人。
Title of Qualification / Award or Subjects Passed
学衔/专业资格名称或及格科目
Used as a title and form of address for Roman emperors.
凯撒用作罗马帝王的头衔和称呼
An Analysis on the Combination between “Da/Xiao”(大/小) and the Words Indicating Post or Rank in Modern Chinese;
“‘大/小’+职衔性称谓”组合情况分析
Used with Your, His, or Their as a title and form of address for a man or men holding the rank of lord.
阁下与Your,his或their连用,作为对拥有勋爵头衔的男子的称呼方式和头衔
If the other person being addressed has a title such as "Ambassador" or "Dean," the student should use that title and the last name.
如果对方有头衔例如大使或院长,学生应该称他的姓和头衔。
a Portuguese title of respect; equivalent to English `Mr'.
表尊称的葡萄牙头衔;相当于英语中的先生。
a Spanish title of respect for a man; equivalent to English `Mr'.
表尊称的西班牙头衔;相当于英语中的先生。
(Roman Catholic) a title given to a monk and used as form of address.
(罗马天主教)给男僧侣的头衔并作为称呼来用。
She pretended that she had got the rank in Paris during her residence in that city.
她声称,她是在寓居巴黎的时候得到这头衔的。
(Roman Catholic) a title given to a nun (and used as a form of address).
(罗马天主教)给予修女的头衔(并被用作称呼)。