No one mentioned what scarcely needed saying.
大家都闭口不谈那几乎用不着说的事。
He spoke it in a kind of jest, but it was with such an awkward smile.
他用一种说笑的口吻说着,但是说时带着那么不自然的微笑。
"We have but little occasion to be alarmed," continued the undisturbed Cora.
“我们用不着惊慌失措了,”镇静自若的科拉接着说。
Needless to say, it's difficult to do manual labor on an empty stomach.
不用说,空着肚子劳动是很难的。
not to speak of in English Corner, when facing more people.
更不用说在英语角了,面对着更多的人。
I make no apology for saying to you.
我对你说话的时候用不着告罪。
What did you say to him in the unknown tongue?
你刚才用我不懂的话跟他说什么来着?
Seizing her arms, he whispered: "Come on. Quit pretending.
说着就拉住小芹的胳膊悄悄说:“不用装模作样了
On hearing this, Jesus said," It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
耶稣听见,就说,康健的人用不着医生,有病的人才用得着。
"She needn't see me," he answered, sullenly.
“她用不着来看我,"他绷着脸说道。
"Never you mind, Tom. You know if I say it's nice, it is nice."
“这你用不着问,汤姆,我说好玩,就是好玩的东西。”
All his well-thought-out words and actions were useless.They just had to stay pent up inside him to ferment.
计划好的行动和说话,全用不着,闷在心里发酵。
Looking up at the gray sky, Li remarked that the rain had stopped, so there was no more need to carry an umbrella.
李先生望着灰色的天,说雨停了,路上不用撑伞了。
None of your moralizing on the failings of the young generation!
用不着你对我说教年轻一代品行缺点的问题!
"Hate to say it in front of ladies.
"当着太太的面,我不好说。
"This is serious business," he said.
"这可不是闹着玩的,"他说。
I said it only in play.
我不过是说着玩儿的。
a sppressed desire
[美](瞒着不说的)意中人