The core condition is the mutual concession and open hearted treatment .
其中最核心的一条就是中国共产党和其它阶级、阶层、社会集团的相互让步、坦诚相
Anyhow, let's meet each other half way, how about 15%?
不管怎样,我们相互让步,15%的折扣怎么样?
We have settled border questions with many other countries simply by having both parties make concessions.
我们和好多国家解决了边界问题,解决的办法无非是双方相互让步。
Both will have to learn to give and take.
双方都得学会互相让步。
Let's get better acquainted.
让我们进一步相互了解吧.
The matter was settled because they made mutual concessions.
他们互相作了让步,事情因此解决了。
If the dispute is to be resolved there must be some give and take.
若要争执获得解决, 双方就要互相让步.
If the dispute were to be resolved there must be some give and take.
若要争执获得解决,双方就要互相让步。
He summarized China parliaences struggle experiences at that time that is mutual admit, multual consultative, mutual compromise, mutual-competion.
他总结了当时中国进行议会斗争的经验是互相承认,互相商量,互相让步,互相竞赛。
A give-and-take society should compromise here and there.
一个互相让步的社会遇事应达成必须的妥协。
it also applies to concessions that people make to one another.
它对人们之间互相作出的让步也同样适用。
Finally Los Angeles bought Long Valley at a compromise price.
最后洛杉矶市只得以一种互相让步的价格买下了长谷。
You should be tolerant and generous with each other, help each other, complement each other's thinking and help correct each other's mistakes and shortcomings.
要相互容忍,相互谦让,相互帮助,相互补充,包括相互克服错误和缺点。
I let them talk all mutually.
我让他们全都互相交谈。
By alternating the groups,
让这两批人相互轮换。
Reciprocity includes more than gifts and favors; it also applies to concessions that people make to one another.
互惠不仅仅包括礼物和优待;它对人们之间互相作出的让步也同样适用。
Harburg says both partners have to be willing to listen and work toward a compromise; otherwise it\'s a no-go.
哈勃格谈到双方都必须互相倾听并努力做到互让一步,否则将没法解决问题。
We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there can is a possibility of our meeting halfway.
我们希望您再考虑一下你方价格,出一个新价,这样才有可能互相让步、达成交易。
We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there is a possibility of our meeting halfway.
我们希望您再考虑一下你方价格,出一个新价,这样才有可能互相让步、成交易。