The data were collected from the Discourse Completion Test in questionnaire form in China and USA.
本文语料收集采用了“语篇补全测试”的问卷调查法。
Discourse Completion Test (DCT) and Multiple Choice Test (MCQ) -two data elicitation techniques - are widely used in eliciting speech act data on cross-cultural pragmatics studies.
语篇补全测试和多项选择问卷作为语料收集的方法,被广泛应用于跨文化语用言语行为研究中。
Upon review of the frequently used data collection methods and their validation studies in pragmatics studies, especially those on different formats of Discourse Completion Test (DCT), the author puts the focus on how rejoinder type affects DCT responses on the speech act of request.
作者首先回顾了言语行为常用语料收集方法及相关效度研究,特别是那些有关语篇补全测试形式的效度研究,然后作者集中研究了语篇补全测试回应语类型对于收集请求语料的影响。
Something added or to be added, especially a supplement to a book.
补遗,补篇,附录加上或被加上的物品,特别是书本的补充
Electoral Arrangements for 1994-95 Compendium of Proposals: Supplement [1993]
一九九四及九五年选举安排建议集录:补篇〔一九九三年〕
Drumming is not the way to catch a hare.
空话连篇于事无补。
The two texts complemented each other
这两篇课文相互补充。
An extension by which something is carried to a further point.
续篇,补编事物被扩充延伸的附加部分
A Study on the Annotation of Wang Yinglin and Other Correlative Points in Ji Jiu Pian(急就篇);
王应麟《急就篇补注》及相关问题研究
Supplements to Pilgrimage to the West:The beginning of Chinese popular novels created by scholar individuals;
《西游补》:文人独创长篇通俗小说的滥觞
Complement on <The annotation of Pao-Puzi s unofficial chapters. ( Ⅱ )>;
《<抱朴子外篇>校笺下》校补
What orator lack In depth they make up for In length .
雄辩家,是以起长篇大论来弥补其皮毛肤浅的。
Cultural Default and Methods of Translation Compensation in Texts Translation;
语篇翻译中的文化缺省与翻译补偿方法
English Modal Satellite Adverbs and Modality Supplementing in Discourse;
英语情态卫星副词与语篇中的情态补充
Mutual Complementarity of Relevance and Theme-Rheme Theory in Discourse Understanding;
关联性与主位述位理论在语篇理解中的互补性
Lexical Metaphor, Grammatical Metaphor and their Complementarity in Technical Discourses;
科技语篇中的词汇隐喻、语法隐喻及其互补性
Supplementary nots to "Shengongchenlingwang" and "Pingwangyuwangzimu" of Chu Bamboo-slip
楚竹书《申公臣灵王》与《平王与王子木》两篇补论
A supplement of ICM to Thematic Progression Pattern on discourse coherence
ICM理论对主位推进模式在语篇连贯上的补充
The Analysis of the Mending Strategy of the Third Person Pronoun Chapter Anaphora in Chinese
汉语中第三人称代词篇章回指的修补策略分析
Tail piece: An ornament at the end of a chapter, used as a filler.
章末装饰图:放于一篇文章后面,作补白用的装饰图案。
This novel is here re-issued with many small additions and some substantial cuts.
这部长篇小说,在这里作了多处小小的增补和一些重要删节而再版。