There are more than one hundred poems about eating in Du Fu s poetry.
杜甫诗中直接和间接涉及到吃饭的诗大约有一百多首。
So we must pay attention to" take-in and out",more in awe of nature and tradition,placing restraints on eating and speaking,making a good control of the opening and closing of the mouth;it is the sign of successful people.
在五官文化中,嘴的双重功能——吃饭与说话——显得格外重要。
They placed lopsided emphasis on making the communes large and collective, urging everyone to ``eat from the same big pot'', and by so doing they brought disaster upon the nation.
片面强调“一大二公 ,吃大锅饭,带来大灾难。
The practice of allowing everyone to get an equal share regardless of the work done still constitutes a main tendency in income distribution.
在分配领域中吃大锅饭的做法还很普遍
The main purpose of the rural reform has been to bring the peasants' initiative into full play by introducing the responsibility system and discarding the system whereby ``everybody eats from the same big pot''.
农村改革的内容总的说就是搞责任制,抛弃吃大锅饭的办法,调动农民的积极性。
Salaries may still be fixed rather low at present, but they shouldn't be too low.We must do away with equalitarianism and the practice of "sharing food from the same big pot".
现在工资规定低一点也可以,但不能太低,不能搞平均主义,不能吃大锅饭。
dipping each his bread into a communal dish of stew- Paul Roche; a communal settlement in which all earnings and food were shared; a group effort.
吃大锅饭——保罗·罗奇;所有收入和食物都是共享的公社村庄;团体的努力。
At present we don't want to dampen the vitality of the developed areas or encourage the practice of having everyone "eat from the same Big pot".
现在不能削弱发达地区的活力,也不能鼓励吃"大锅饭"。
At present, we don't want to dampen the vitality of the developed areas or encourage the practice of having everyone ``eat from the same big pot''.
现在不能削弱发达地区的活力,也不能鼓励吃“大锅饭”。
He has run out of food, his children are hungry.
他家揭不开锅了, 孩子们都等着吃饭。
We used to practise egalitarianism, with everyone "eating from the same big pot".In fact, that practice meant common backwardness and poverty, which caused us much suffering.
过去搞平均主义,吃“大锅饭”,实际上是共同落后,共同贫穷,我们就是吃了这个亏。
If we practise egalitarianism -- what we call letting everyone "eat from the same big pot", it will never be possible to raise the people's standard of living and stimulate their initiative.
搞平均主义,吃“大锅饭”,人民生活永远改善不了,积极性永远调动不起来。
He's eating his food with a very big spoon.
它用很大的勺子吃饭。
Faber contemplated going into the Great Eastern Hotel for dinner.
费伯想去“大东方饭庄”吃中饭。
At college we eat in the dining hall.
在大学里我们在饭厅吃饭。
The restaurant was full of dinners all doing exceedingly well
饭馆里挤满了吃饭的人,大家都吃得非常好。
Let's have lunch. We have a big cake.
我们一起吃午饭。我们吃了一大块蛋糕。
The policy of abandoning the practice of having everybody "eat from the same big pot" will not change either.
打破“大锅饭”的政策不会变。
They went up on deck to get food from huge pots.
他们上甲板从大锅里盛饭。
The pot hot that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water."
这个人说:“我最喜欢吃那个饭馆的火锅。每当我想起它我就会流口水。”